松江(jiang)古称华(hua)亭(ting)(ting)(ting),别称有云间、茸城(cheng)、谷水等,是江(jiang)南著名的(de)鱼(yu)米之乡。唐天宝(bao)十(shi)年(nian)(751年(nian)),置华(hua)亭(ting)(ting)(ting)县。元至元十(shi)四年(nian)(1277年(nian))升为(wei)(wei)华(hua)亭(ting)(ting)(ting)府(fu),翌年(nian)改为(wei)(wei)松江(jiang)府(fu)。至清嘉庆十(shi)年(nian)(1805年(nian))演变为(﷽wei)(wei)1府(fu)(松江(jiang))、7县(华(hua)亭(ting)(ting)(ting)、上(shang)海、青浦、娄、奉贤、金(jin)山、南汇)、1厅(川沙)。民国元年(nian)(1912年(nian))废府(fu),华(hua)亭(ting)(ting)(ting)、娄县合并(bing)
松(song)江(jiang)古称(cheng🅺)(cheng)华(hua)亭(ting),别称(cheng)(cheng)有(you)云间、茸城(cheng)、谷(gu)水等(deng),是(shi)江(jiang)南(nan)著名的鱼米之(zhi)乡。唐天(tian)宝十(shi)年(nian)(nian)(751年(nian)(nian)),置华(hua)亭(ting)县(xian)(xian)。元(yuan)至元(yuan)十(shi)四年(nian)(nian)(1277年(nian)(nian))升为(wei)华(hua)亭(ting)府(fu),翌(yi)年(nian)(nian)改为(wei)松(song)江(jiang)府(fu)。至清(qing)嘉(jia)庆(qing)十(shi)年(nian)(nian)(1805年(nian)(nian))演(yan)变为(wei)1府(fu)(松(song)江(jiang))、7县(xian)(xian)(华(hua)亭(ting)、上(shang)海、青浦、娄、奉贤、金山、南(nan)汇)、1厅(川沙)。民(min)国(guo)元(yuan)年(nian)(nian)(1912年(nian)(nian))废府(fu),华(hua)亭(ting)、娄县(xian)(xian)合(he)并为(wei)华(hua)亭(ting)县(xian)(xian),归(gui)江(jiang)苏省管辖。民(min)国(guo)三年(nian)(nian)(1914年(nian)(nian))改称(cheng)(cheng)松(song)江(jiang)县(xian)(xian)。解放(fang)后,苏南(nan)行政署设松(song)江(jiang)专区(qu)。1958年(nian)(nian)3月,松(song)江(jiang)专区(qu)撤消,改隶(li)苏州专区(qu)。1958年(nian)(nian)11月由江(jiang)苏省划归(gui)上(shang)海市。1998年(nian)(nian)2月,国(guo)务院批准撤县(xian)(xian)设区(qu)。
Songjiang, once called Huating in a⛄ncient times, also known as Yunjian, Rongcheng, and Gushui, is a famous town south of the Yangtze River. In 751 of the Tang Dynasty, Songjiang was named Huating County. In 1277 during the Yuan Dynasty, it was named Huating Prefecture, which was changed to Songjiang Prefecture the next year. Then in 1805 in the Qing Dynasty, it was developed into Songjiang Prefecture with Huating, Shanghai, Qingpu, Lou, Fengxian, Jinshan, Nanhui, and Chuansha Counties subject to it. In 1912, when the prefecture was abolished, Huating and Lou were merged into Huating County of Jiangsu Province. In 1914, Huating County was changed to Songjiang County. After liberation, the area became Songjiang Special District. In March 1958, it was merged into Suzhou Special District, and in November, Songjiang became a county of Shanghai. Then in February 1998, the State Council approved Songjiang to be a district.
位置
Location
松江(jiang)区位于长(zhang)江(jiang)三角(jiao)洲内上(shang)(shang)海市(shi)西南(nan)部,地处(chu)东经121°45’,北纬31°,在黄浦江(jiang)中上(shang)(shang)游。区内沪杭高(gao)(gao)铁、沪苏湖高(gao)(gao)铁、G60沪昆高(gao)(gao)速(su)(su)(su)(沪杭高(gao)(gao)速(su)(su)(su)公路(lu))、G50沪渝高(gao)(gao)速(su)(su)(su)(沪青(qing)平高(gao)(gao)速(su)(su)(su)公路(lu))、G1503上(shang)(shang)海绕城(cheng)高(gao)(gao)速(su)(su)(su)(同(tong)三国道(dao)(dao))、G15沈海高(gao)(gao)速(su)(su)(su)(嘉金高(gao)(gao)速(su)(su)(su))、S32申(shen)嘉湖高(gao)(gao)速(su)(su)(su)(机场高(gao)(gao)速(su)(su)(su))、轨道(dao)(dao)交(jiao)通9号(hao)线、22号(hao)线等干线形(xing)成了纵横(heng)交(jiao)错的(de)(de)道(dao)(dao)路(lu)交(jiao)෴通网,是上(shang)(shang)海连接整个长(zhang)三角(jiao)、辐射长(zhang)江(jiang)流域(yu)的(de)(de)核心区域(yu)。松江(jiang)正日(ri)益成为(wei)上(shang)(shang)海西南(nan)的(de)(de)重要门户。
Located in the southwest of Shanghai in the Yangtze Delta area, at 121.45°E and 31°N, and along the upper and middle reaches of the Huangpu River, Songjiang is a core area to Shanghai and the Yangtze Delta region thanks to its transportation network, including the Shanghai-Hangzhou High-speed Railway, Shanghai-Suzhou-Huzhou High-speed Railway, G60 Hu-Kun Expressway (Hu-Hang Expressway), G50 Hu-Yu Expressway (Hu-Qing-Ping Expressway), G1503 Shanghꦜai Ring Expressway (Tong-San National Highway), G15 Shen-Hai Expressway (Jia-Jin Expressway), S32 Shen-Jia-Hu Expressway (Airport Expressway💛), Metro Line 9 and Line 22. Songjiang has become an increasingly important gateway to Shanghai in the southwest.
面积(ji)
Area
松江区(qu)总面(mian)积(ji)(ji)604.64平方公里,占上海市(shi)总面(mian)积(ji)(ji)的(de)9.5🉐%,整个区(qu)域(yu)南宽北窄,略呈梯形,其中陆(lu)地面(mian)积(ji)(ji)占87.9%,水域(yu)面(mian)积(ji)(ji)占12.1%。
༺The total area of Songjiang is 604.64 square kilometers, accounting for 9.5% of the total area of Shanghai. The whole region is wide in the south and narrow in the north. 🅠In the shape of a ladder, 87.9% of the area is land and the remainder is covered with water.
地势(shi)
Topographic Features
松江(jiang)区地处长江(jiang)三角洲(zhou)平原,太湖流域碟形(xing)洼地的底(di)部𓄧,地势异常低平,有2.7万公顷(qing)耕地的地表(biao)高(gao)程(cheng)在△3.2m以下(xia)。
Songjiang ✅is in the Yangtze River Delta and a low-lying area of Taihu Lake valley, which is unusually low and flat in t🔜opographic features with 27,000 hectares only about 3.2 meters above sea level.
气候(hou)
Climate
松(song)江区(qu)属北亚热(re)带季(ji)风区(qu)域,四季(ji)分明,雨量充(chong)沛,夏季(ji)炎热(re)潮湿,冬季(ji)寒(han)冷干燥。2021年(nian),年(nian)平均(jun)气(qi)温(wen)偏(pian)高,降水量偏(pian)多,日照(zhao)正(zheng)常(chang)(chang)。全(quan)年(nian)平均(jun)气🐟(qi)温(wen)18.2℃,比(bi)常(chang)(chang)年(nian)高2.0℃;日照(zhao)时数1864.0小时,比(bi)常(chang)(chang)年(nian)多65.0小时;降水量1560.5毫米(mi),比(bi)常(chang)(chang)年(nian)多392.3毫米(mi)。年(nian)极端最(zui)(zui)高气(qi)温(wen)36.7℃,极端最(zui)(zui)低气(qi)温(wen)零(ling)下7.5℃。
With a pleasant northe♌rn subtropical monsoon climate, Songjiang enjoys fo🦩ur distinct seasons and abundant rainfall. Its summer is hot and humid, while winter is cold and dry. In 2021, the average temperature was significantly higher, with increased precipitation and normal sunshine. The average annual temperature was 18.2 degrees Celsius, 2.0 degrees higher than average. The city had 1,864.0 hours of sunshine, 65.0 hours higher than average, and 1,560.5 millimeters of rainfall, 392.3 millimeters higher than average. The highest temperature was 36.7 degrees Celsius and the lowest was -7.5 degrees Celsius.
水资源
Water Resources
松江(jiang)区水(shui)源属黄浦江(jiang)水(shui)系,上(shang)受淀山湖(hu)🎃、太湖(hu)、浙北天(tian)目山等(deng)处来水(shui),经黄浦江(jiang)下泄(xie)入江(jiang)海。境内河渠(qu)纵横,池塘众多,是(shi)典型的水(shui)网地带。所有河流(liu)均系感潮河道,每昼夜(ye)涨(zhang)、🤡落各2次。
Songjiang’s water resources come from the Huangpu River, which gets its water from Dianshan Lake, Taihu Lake, and Tianmu Mountain in Zhejiang Province, and then pours into🌸 the sea. All the rivers in the area are tidal, the 💦tides rise and fall twice every day and night.
2021年(nian)末,松江区(qu)辖有(you)11个镇、6个街道。全区(qu)有(you)283个居委会,84个村委会。境内有(you)国家级上(s💛hang)海(hai)(hai)松江经济技术开发区(qu)、国家级上(shang)海(hai)(hai)松江综合保税区(qu)和(he)佘(she)山国家旅游度假区(qu)。
Songjiang District had 11 towns, 6 sub-districts, 283 neighborhood committees, and 84 village committeeꦯs at the end of 2021. In Songjiang, there are National-level Shanghai Songjiang Economic and Technological Development Zone, National-level Shang♛hai Songjiang Comprehensive Bonded Zone, and Sheshan National Tourist Resort.
常住人口
Permanent Resident Population
2021年末,全区常(c﷽hang)住人(ren)口(kou)(kou)193.88万(wan)(w🔥an)人(ren),其中,本市户籍常(chang)住人(ren)口(kou)(kou)82.27万(wan)(wan)人(ren),外来常(chang)住人(ren)口(kou)(kou)111.61万(wan)(wan)人(ren)。
At the end of 2021, the number of permanent residents in the district reached 1.9388 million, among them, the permanent municipal regisﷺtered population reached 0.8227 million, and the number of permanent residents from other p💝arts of the country was 1.1161 million.
户籍人口
Registered Population
2021年末,全(quan)区(qu)户籍人口(kou)70.05万(wan)人,比(bi)上年增(zeng)长3.9%,其中城镇人口(kou)60.65万(wa𝔉n)人,比(bi)上年增(zeng)长13.3%。全(quan)年户籍出(chu)生人口(kou)3913人,出(chu)生率5.59‰,死亡人口(kou)5373人,死亡率7.67‰,人口(kou)自(zi)然增(🌠zeng)长率-2.08‰。
At the end of 2021, the district’s registered population reached 0.7005 million, up by 3.9% over the previous year, including 0.6065 million urban residents, up by 13.3% over the previou꧑s year. In the whole year, the🌜 number of newly born population was 3,913, the birth rate was 5.59‰, the death toll was 5,373, the mortality rate was 7.67‰, and the natural growth rate was -2.08‰.
经济总(zong)量
Economic Aggregate
2021年,松江区坚(jian)持以习近平新时代中国特色社会主义思想为(wei)统领(ling),聚(ju)焦“一个目标、三大(da)举措”战(zhan)略(lve)布(bu)局,把稳(wen)增长放在更(gen🐼g)加突出的位置,经济发展韧(ren)性不断增强,发展态势(shi)持续🍰(xu)向好(hao)。全年实现(xian)地区生(sheng)产(chan)总值(zhi)1782.28亿元(yuan),按可(ke)比价格计算,比上(shang)年增长6.5%。
Songjiang has always adhered to th❀e guidance of Xi Jinping’s Thought on Socialism with Chinese Characteristics for a New Era, focused on the strategic layout of “one goal and three major measures”, put stable growth in a more prominent position, constantly enhanced the resilience of economic development, and improved the development trend. In 2021, the district’s GDP reached 178.228 billion yuan, up by 6.5% over the previous𒆙 year at comparable prices.
经济(ji)结(jie)构(gou)
Economic Structure
2021年(nian),全区三次产业(ye)增(zeng)加(jia)(jia)值(zhi)比(bi)重为0.3 ∶51.0∶48.7,第一🅰产业(ye)实现增(zeng)加(jia)(jia)值(zhi)6.03亿元(yuan),比(bi)上年(nian)增(zeng)长1🅺.3%;第二产业(ye)实现增(zeng)加(jia)(jia)值(zhi)908.96亿元(yuan),比(bi)上年(nian)增(zeng)长8.3%;第三产业(ye)实现增(zeng)加(jia)(jia)值(zhi)867.28亿元(yuan),比(bi)上年(nian)增(zeng)长4.6%。
In 2021, the ratio of the added value of the three industries was 0.3:51.0:48.7, the primary industry realized an added value of 603 million yuan, up by 1.3% over the previous year; the secondary industry rℱealized an added ❀value of 90.896 billion yuan, up by 8.3% over the previous year; the tertiary industry realized an added value of 86.728 billion yuan, up by 4.6% over the previous year.
财税收入
Fiscal Revenue
2021年,全区实现财政总收(shou)入575.22亿元(yuan൩)(yuan),比(bi)上年增长13.2%,其中,地(di)方(fang)财政收(shou)入250.10亿元(yuan)(yuan),比(bi)上年增长13.4%。地(di)方(fang)一般(ban)公共预(yu)算支出354.68亿元(♉yuan)(yuan),比(bi)上年增长11.2%。
全年实现(xian)税(shui)(shui)收(shou)收(shou)入510.30亿(yi)(yi)(yi)元(yuan),比上年增(zeng)长11.0%。从产(chan)业(ye)看,第一产(chan)业(ye)实现(xian)税(shui)(shui)收(shou)0.64亿(yi)(yi)(yi)元(yuan),第二产(chan)业(ye)实现(xian)税(shui)(shui꧂)收(shou)199.10亿(yi)(yi)(yi)元(yuan),第三产(chan)业(ye)实现(xian)税(shui)(shui)收(shou)310.56亿(yi)(yi)(yi)元(yuan)。
In 2021, the total fiscal revenue was 57.522 billion yuan, up by 13.2% over the previous year, of which district-level fiscal revenue was 25.010 billion yuan, up by 13.4% over the previous year. The local public budget expenditure was 35.468 billion yuan, up by 1𒆙1.2% over the previous year.
In 2021, tax revenue was 51.030 billion yuan, up by 11.0% over the previous year, of🦹 which the primary industry realized 🌳tax revenue of 64 million yuan, the secondary industry realized tax revenue of 19.910 billion yuan, the tertiary industry realized tax revenu🐈e of 31.056 billi💝on yuan.
松江在(zai)上海郊区的排位
Songjiang’s Ranks in the Suburbs of Shanghai
2021年,在(zai)松江主要经济指标中,总量指标在(zai)八(ba)个郊(jiao)区(qu)排(pai)名(ming)(ming)前三(san)的有:工(gong)业固定资(zi)产投(tou)资(zi)完(wan)成(cheng)额排(pai)名(ming)(ming)第(di)一,规上工(gong)业总产值排(pai)名(ming)(ming)第(di)二(er)(er),区(qu)级(ji)(ji)财(cai)政收入(ru)排(pai)名(ming)(ming)第(di)二(er)(er)。 增速在(zai)八(ba)个郊(jiao)区(qu)排(pai)名(ming)(ming)前三(san)的有:合同外(wai)资(zi)额排(pai)名(ming)(ming)第(di)一,规上工(gong)业总产值排(pai)名(ming)(ming)第(di)三(san),区(qu)级(ji)(ji)财(cai)政收入(♐ru)排(pai)名(ming)(ming)第(di)三(san)。
In 2021, among the major economic indicators of Songjiang, the total quantity index ranked top three🐓 among the eight suburbs: the completed amount of industrial fixed asset investment ranked first, the total industrial output value above the designated scale ranked second, and the district-level fiscal revenue ranked second. The growth rates among the top three in the eight suburbs are: the amount of contractual foreign investment ranked first, the total industrial output value above the designated scale ranked
长三(san)角G60科创走廊(lang)
Yangtze River Delta G60⭕ Sci-tech Innovation Corridor
长三(san)角G60科(ke)创(chuang)走(zou)廊牢牢把(ba)握长三(san)角G60科(ke)创(chuang)走(zou)廊上升(sheng)为国家𓃲战略(lve)平台的重大历史机遇,紧扣一(yi)体(ti)(ti)化和高质量两(liang)个关键,瞄准国际(ji)先(xian)(xian)进科(ke)创(chuang)能力和产(chan)业体(ti)(ti)系(xi),全力打造中国制(zhi)造迈向中国创(chuang)造的先(xian)(xian)进走(zou)廊、科(ke)技(ji)和制(zhi)度创(chuang)新双轮驱(qu)动的先(xian)(xian)试走(zou)廊、产(chan)城融(rong)合发展的先(xian)(xian)行走(zou)廊。
Yangtze River Delta G60 Science and Technology Innovation Corridor firmly seized the major historical opportunity of rising to a national strategic platform, closely adhered to two key factors of integration and high quality, aimed at the international advanced science and technology innovation capacity and industrial system, and strived to create an advanced corridor promoting the transformation from “Made in China” to “Created in China”, a pilot corridor driven by the two wheels of science,⭕ technology, and institutional innovation, and a pioneering co▨rridor for the integrated development of industry and cities.
九城共建(jian)以来(lai),长三角G60科创走(zou)廊坚持以“市(shi)场化、法治化、国(guo)(guo)际(ji)化”导向,深化分工(gong)合作(zuo)、强化协同创新(xin)、凝(ning)聚(ju)各方合力,实现高质量(liang)跨越式发(fa)展。地方财(cai)政(zheng)收入占全国(guo)(guo)比(bi)重从(cong)1/15上(shang)(shang)(shang)升(sheng)到(dao)1/12,市(shi)场主🍃体数量(liang)占全国(guo)(guo)比(bi)重从(cong)1/18上(shang)(shang)(shang)升(sheng)到(dao)1/16,高新(xin)技术企业(ye)占全国(guo)(guo)比(bi)重从(cong)1/1🌺2上(shang)(shang)(shang)升(sheng)到(dao)1/10,科创板上(shang)(shang)(shang)市(shi)企业(ye)超全国(guo)(guo)总(zong)数1/5。
Since the joint construction of the nine cities, the Yangtze River Delta G60 Science an𒀰d Technology Innovation Corridor had adhered to the guidance of “market♛ization, juridification and internationalization”, deepened division of labor and cooperation, strengthened collaborative innovation, gathered the joint efforts of all parties, and achieved high-quality leapfrog development. The proportion of local fiscal revenue in the country increased from 1/15 to 1/12, the proportion of market entities in the country increased from 1/18 to 1/16, the proportion of high-tech enterprises in the country increased from 1/12 to 1/10 and the number of enterprises listed on the science and technology innovation board has exceeded 1/5 of the total number of enterprises in the country.
截至2021年底,长三角G60科创走廊九城市(shi)共有高新技术企业 36464家,国家级专精特新“小巨人”企𓂃业 339家,院士专家工作站547人,国家和省级重点实验室及工程技术研究中心 1262个,高等院校196所,科技创新活力不断增强。
By the end of 2021, there were 36,464 high-tech enterprises in the Y༒angtze River Deltℱa G60 Science and Technology Innovation Corridor of the nine cities, 339 national level “Specialized, Fined, Peculiar and New Small Giant” enterprises, 547 academician and expert workstations, 1,262 national and provincial key laborator🔥ies and engineering techಞnology research centers, and 196 colleges and universities. The vitality of scientific and technological innovation was constantly enhanced.
投资总(zong)量
Total Investment
2021年(nian),全(💞quan)区完成固定(ding)资(zi)(zi)产投资(zi)(zi)613.48亿元(yuan),比上年(nian)增长(zhang)1.4%。其中,国(guo)有集体(ti)联(lian)营经(jing)济实现(xian)投资(zi)(zi)302.73亿元(yuan),三资(zi)(zi)企业实现(xian)投资(zi)(zi)38.53亿元(yuan),私营个体(ti)经(jing)济实现(xian)投资(zi)(zi)138.17亿元(yuan),其他经(jing)济实现(xian)投资(zi)(zi)134.05亿元(yuan)。
In 2021, the investment in fixed assets was 61.348 billion yuan, up by 1.4% over the previous year. According to the type of registration, the state-owned and collective economy achieved an investment of 30.273-billion-yuan, foreign-funded enterprises achieved an investment of 3.853-billion-yuan, private and individܫual economy achieved an investment of 13.817-billion-yuan, other economiesꦬ reached 13.405 billion yuan.
投资结构
Investment Structure
2021年(nian),全区第二(er)产业完(wan)成投(tou)资208.34亿元(yuan),比(bi)上年(nian)增长(zhang)4.1%。其中,工(gong)业投(tou)资208.34亿元(yuan),比(bi)上年(nian)增长(zhang)4.1%,绝对量位列郊区第一。第三产业完(wan)成投(tou)资405.14亿元(yuan),比(bi)上年(nian)增长(zhang)0.1%。二(erꦬ)产、三产的投(tou)资比(bi)例(li)为34.0∶66.0。
In 2021, the district’s investment in the secondary industry was 20.834 billion yuan, up by 4.1% over the previous year, of which indus𝐆trial investment was 20.834 billion yuan, up by 4.1% over the previous year. The absolute amount was the highest among the suburbs. Investment in the tertiary industry was 40.514 billion yuan, up by 0.1% over the previous year. The ratio of investment in the secon༒dary industry and the tertiary industry was 34.0:66.0.
重大投资(zi)项目
Major Investment Projects
2021年(nian),全区计划总(zong)投(tou)资过亿的工(gong)业项(xiang)目143个,实(shi)(shi)现投(tou)资额158.31亿元,占全区工(gong)业固定资产投(tou)资总(zong)额的76.0%。万象(xiang)汽车、比亚(ya)迪电池、尚实(shi)(shi)能源科技、华道生物医药(yao)等(deng)(deng)一批(pi)重大产业项(xiang)目落地(di);复宏汉(han)霖(lin)、珑睿信息(xi)、顺络(luo)电子、G60科创云廊、海尔卡萨帝、超(chao)🦂硅半导体等(deng)(deng)项(xiang)目有序推进。
In 2021, the district had 143 industrial projects of which the planned amount of investment exceeded 100 million yuan. T📖hese projects reached an investment of 15.831-billion-yuan, accounting for 76.0% of the total investment in industrial fixed assets. Several major industrial projects, such as Wanxiang Automobile, BYD Battery, Shangshi Energy Technology, and Huadao Biological Pharmacy were settled. Many major projects were under construction including Fuhong Hanlin, Longrui Information, Sunlord Electronics, Rafael Sky City, Haier Casarte, AST, and so on.
农业生产
Agricultural Production
2021年,全(quan)区(qu)实(shi)现农(nong)业(ye)总(zong)产(chan)值(zhi)17.98亿(yi)元(yuan)(yuan),比(bi)(bi)上(shang)年下降8.9%。其(qi)中,种植业(ye)产(chan)值(zhi)8.30亿(yi)元(yuan)(yuan),比(bi)(bi)上(shang)年增长10.2%;林业(ye)产(chan)值(zhi)2.72亿(yi)元(yuan)(yuan),比(bi)(bi)上(shang)年下降28.6%;畜牧业(ye)产(chan)值(zhi)3.77亿(yi)元(yuan)(yuan),比(bi)(bi)上(shang)年下降18.7%;渔业(ye)产(chan)值(zhi)0.66亿(yi)元(yuan)(yuan),比(bi)(bi)上(shang)年增长2.7%;农(nong)林牧渔服务(wu)业(ye)产(chan)值(zhi)2.54亿🌳(yi)元(yuan)(yuan),比(bi)(bi)上(shang)年下降18.8%。
I𝕴n 2021, the total agricultural output value reache♛d 1.798 billion yuan, down by 8.9% over the previous year. Among them, the output value of crop farming was 830 million yuan, up by 10.2% over the previous year, the output value of forestry was 272 million yuan, down by 28.6% over the previous year, and the output value of animal husbandry was 377 million yuan, down by 18.7% over the previous year, the output value of fishery was 66 million yuan, up by 2.7% over the previous year, the output value of the service industry of agriculture, forestry, animal husbandry, and fishery industry was 254 million yuan, down by 18.8% over the previous year.
乡村振(zhen)兴
Rural Revitalization
继续(xu)做好(hao)乡(xiang)村(cun)(cun)(cun)振(zhen)兴(xing)(xing)大文章。获评(ping)全市唯一(yi)的全国粮食生产(chan)先进集(ji)体,乡(xiang)村(cun)(cun)(cun)振(zhen)兴(xing)(xing)农(nong)(nong)(nong)民(min)满(man)意度连续(xu)多年全市领先。家庭农(nong)(nong)(nong)场(chang)持续(xu)深化,粮食亩(mu)产(chan)、生猪出栏(lan)量、绿色食品认证率位(wei)居(ju)(ju)全市前(qian)列。开展“大棚房(fang)”专项整治,严守耕地保(bao)护红(hong)线。推进新(xin)一(yi)轮农(nong)(nong)(nong)村(cun)(cun)(cun)宅(zhai)基地改(gai)(gai)(gai)革(ge),农(nong)(nong)(nong)民(min)相(xiang)对集(ji)中居(ju)(ju)住签(qian)约4556户,形成乡(xiang)村(cun)(cun)(cun)振(zhen)兴(xing)(xing)示范村(cun)(cun)(cun)“黄桥经验”,农(nong)(nong)(nong)村(cun)(cun)(cun)人居(ju)(ju)环境持续(xu)改(gai)(gai)(gai)善。2.9万户居(ju)(ju)民(min)接装天(tian)然气(qi),2💙47条农(nong)(nong)(nong)村(cun)(cun)(cun)公路完(wan)成提档升级(ji)。率先在全市完(wan)成农(nong)(nong)(nong)村(cun)(cun)(cun)集(ji)体产(chan)权(quan)制度改(gai)(gai)(gai)革(ge),搭建(jian)全市首家农(nong)(nong)(nong)村(cun)(cun)(cun)集(ji)体资产(chan)经营(ying)管(guan)理(li)平台,试点农(nong)(nong)(nong)村(cun)(cun)(cun)集(ji)体经营(ying)性建(jian)设用地入(ru)市。
The district continued to make efforts in rural revitalization. The District Agriculture and Rural Affairs Commission was rated as t🔴he only National Advanced Collective in Grain Production in Shanghai, and the farmers’ satisfaction with rural revitalization had been leading in Shanghai for many years. The construction of family farms continued to deepen, and the grain yield per mu, the number of live pigs, and the green food certification rate ranked among the top in Shanghai. A special campaign of eliminating illegal non-agricultural greenhouses was launched to stick to the red line policy of arable land protection. A new round of rural homestead reform was promoted, and 4,556 peasant households signed contracts f🌃or the relatively concentrated residence, forming the “Huangqiao Experience” of the rural revitalization demonstration village, the rural living environment continued to improve. 29,000 households were connected to natural gas pipelines, and 247 rural roads were upgraded. The district took the lead in completing the rural collective property rights system reform in Shanghai, building the first rural collective asset management platform in Shanghai, and piloting the entry of rural collective operational construction land into the market.
农产品品牌(pai)
Agricultural Brand
农产品品牌效应(ying)不断扩大(da)(da)。汇民(min)专业合作(zuo)社的大(da)(da)米荣(rong)获2021上海(hai)地产优(you)质早熟(国庆)大(da)(da)米“铜(tong)奖(jiang)(jiang)”和(he)(he)“最(zui)受(shou)(shou)市(shi)民(min)欢迎(ying)奖(jiang)(jiang)”两项大(da)(da)奖(jiang)(jiang)。黄浦江大(da)(da)闸蟹(xie)荣(rong)获2021年王(wang)宝和(he)(he)杯全国河蟹(xie)大(da)(da)赛“最(zui)佳口感奖(jiang)(jiang)”和(he)(he)“金蟹(xie)奖(jiang)(jiang)”两项大(da)(da)奖(jiang)(jiang)。道悠闲农业专业合作(zuo)社“玉女”小(xiao)(xiao)番(fan)(fan)茄荣(rong)获2021上海(hai)地产优(you)质番(fan)(fan)茄品鉴评优(you)和(he)(he)展示活(huo)动中小(xiao)(xiao)果(guo)型(xing)番(fan)(fan)茄“银奖(jiang)(jiang)”和(he)(he)“最(zui)受(shou)(shou)市(shi)民(min)欢迎(ying)奖(jiang)(jiang)”两项大(da)(da)奖(jiang)(jiang),家绿蔬菜专业合作(zuo)社“金童”小(xiao)(xiao)番(fan)(fan)茄获中小(xiao)(xiao)果(guo)型(xing)“铜(tong)奖(jiang)(jiang)”和(he)(he)“最(zui)受(shou)(shou)市(shi)民(min)欢迎(ying)奖(jiang)(jiang)”两项大(da)(da)奖(jiang)(๊jiang)。
The agricultural brand effect has been further strengthened. The rice of Huimin Professional Cooperative won the “Bronze Award” and the “Most Popular Award” of Shanghai Local High-quality and Early Maturing Rice (National Day rice) in 2021. Huangpu River Hairy Crab was awarded the “Best Taste Award” and “Golden Crab Award” in the 2021 Wang-Bao-He Cup National Crab Competition. The “Jade Girl” small tomato of Dao-You-Xian Agricultural Professional Cooperative won two awards “Silver Award” and the “Mostꩲ Popular Award” for small and medium-sized tomatoes in 2021 Shanghai Local High-quality Tomato Appraisal and Display Activities, and the “Golden Boy” small tomato of Jialü Vegetable Professional C𝔍ooperative won two awards of “Bronze Award” and the “Most Popular Award” for small and medium-sized tomatoes.
工业生产
Industrial Production
全区工业经济(ji)持续稳定发展(zhan),总量(liang)创历年(nian)新(xin)高(gao),发展(zhan)质量(liang)不断提升,制造业核心竞争力不ꦉ断增强。2021年(nian)(nian),全区(qu)实现(xian)工(gong)业(ye)增(zeng)加值(zhi)(zhi)875.07亿元,比上(shang)(shang)年(nian)(nian)增(zeng)长(zhang)8.6%。全区(qu)完成工(๊gong)业(ye)总产(chan)值(zhi)(zhi)4868.31亿元,比上(shang)(shang)年(nian)(nian)增(zeng)长(zhang)7.5%,其中,规模以上(shang)(shang)工(gong)业(ye)产(chan)值(zhi)(zhi)4441.48亿元,比上(𝕴shang)(shang)年(nian)(nian)增(zeng)长(zhang)7.2%。全年(nian)(nian)实现(xian)工(gong)业(ye)销售产(chan)值(zhi)(zhi)4864.62亿元,比上(shang)(shang)年(nian)(nian)增(zeng)长(zhang)7.5%。
The industrial economy of the whole district has continued to develop steadily, the total volume has reached a new high over the years, the development quality has been continuously improved, and the core competitiveness of the manufacturing industry has been continuously enhanced. In 2021, the industrial added value of the district reached 87.507 billion yuan, up by 8.6% over the previous year. The total industrial output value was 486.831 billion yuan, up by 7.5% over the previous year, among which the output value🌱 of industries above the designated size was 444.148 billion yuan, up by 7.2% over the previous year. During the year, the industrial sales value reached 486.462 billion yuan, up by 7.5% year-on-year.
三(san)大优势产业(ye)
Three Competitive Industries
2021年(nian),全(quan)(quan)区三大优势产(chan)业(ye)全(quan)(quan)年(nian)实现(xian)工业(ye)总产(chan)值(zhi)3418.59亿(yi)元,占全(quan)(quan)区规上(shang)的比重(zhong)为(ಌwei)77.0%。其中(zhong),电子(zi)信息业(ye)实现(xian)产(chan)值(zhi)1846.91亿(yi)元;现(xian)代装(zhuang)备业(ye)实现(xian)产(chan)值(zhi)1274.35亿(yi)元;都市(shi)型工业(ye)♎实现(xian)产(chan)值(zhi)297.32亿(yi)元。
In 2021, three competitive industries achieved a total industrial output value of 341.859-billion-yuan, accounting for 77.0% of the district’s output value from enterprises above the designated size. Among them, the output value of the electronic information industry was 184.691 billion yuꦡan, that of the modern equipment industry was 127.435 billion yuan, and that of the urban industry was 29.732 billion yuan.
战略性新兴产业
Strategic Emerging Industries
2021年(nian)(nian),全区(qu)(qu)战略性新兴产业(ye)(ye)(制造业(ye)(ye)部分)全年(nian)(nian)实现工(gong)(gong)业(ye)(ye)总(zong)产值(zhi)2826.75亿元,比(bi)(bi)上(shang)年(nian)(nian)增长(zhang)(zhang)4.3%,占全区(qu)(qu)规上(shang)的比(bi)(bi)重提(ti)升至63.6%。其中,六大新兴产业(ye)(ye)实现工(gong)(gong)业(ye)(ye)总(zong)产𓆏值(zhi)969.20亿元,比(bi)(bi)上(shang)年(nian)(nian)增长(zhang)(zhang)3.8%。部分产业(ye)(ye)取得(de)较快增长(zhang)(zhang),如(ru):节能(💯neng)环保比(bi)(bi)上(shang)年(nian)(nian)增长(zhang)(zhang)16.4%,高端装备比(bi)(bi)上(shang)年(nian)(nian)增长(zhang)(zhang)15.6%。
In 2021, the strategic emerging industries (manufacturing sector) achieved a total industrial output value of 282.675 billion yuan, up by 4.3% over the previous year, accounting for 63.6% of the district’s output value of industries above the designated size. Among them, the Six Strategic Emerging Industries achieved an industrial output value of 96.92 billion yuan, a year-on-year increase of 3.8%. Som🌳e industries achieved relatively rapid growth, for example, the energy saving and environmental protection industry increased 16.4% year on year, and the high-end equipment manufacturing industry increased 15.6% year on year.
2021年(nian)(nian)(nꦜian),全区积(ji)(ji)极贯(guan)彻落实(shi)稳增(zeng)长政策和措施,建(jian)筑(zhu)业(ye)(ye)企(qi)业(ye)(ye)疫情防控得当、生产(chan)形势向好。全年(nian)(nian)(nian)实(shi)现(xian)建(jian)筑(zhu)业(ye)(ye)增(zeng)加(jia)值(zhi)35.63亿(yi)(yi)(yi)元(yuan)。至年(nian)(nian)(nian)末(mo),有资(zi)质建(jian)筑(zhu)业(ye)(ye)企(qi)业(ye)(ye)180家,全年(nian)(nian)(nian)完(wan)成(cheng)建(jian)筑(zhu)业(ye)(ye)总产(chan)值(zhi)217.94亿(yi)(yi)(yi)元(yuan),比(bi)上年(nian)(nian)(nian)增(zeng)长15.2%。按资(zi)质等(deng)级分,一级资(zi)质企(qi)业(ye)(ye)完(wan)成(cheng)建(jian)筑(zhu)业(ye)(ye)产(chan)值(zhi)96.41亿(yi)(yi)(yi)元(yuan);二级资(zi)质企(qi)业(ye)(ye)完(wan)成(cheng)建(jian)筑(zhu)业(ye)(ye)产(chan)值(zhi)62.47亿(yi)(yi)(yi)元(yuan);三级资(zi)质企(qi)业(ye)(ye)完(wan)成(cheng)建(jian)筑(zhu)业(ye)(ye)产(chan)值(zhi)59.05亿(yi)(yi)(yi)元(yuan)。至年(nian)(nian)(nian)末(mo),全区资(zi)质以上建(jian)筑(zhu)业(ye)(ye)企(qi)业(ye)(ye)房屋(wu)施工面积(ji)(ji)870.64万(wan)平方(fang)米;房屋(wu)竣工面积(ji)(ji)239.65万(wan)平方(fang)米。
In 2021, the district actively implemented policies and measures to stabilize economic growth, construction enterprises properly prevented and controlled the epidemic, and the production situation kept improving. The added value of the construction industry was 3.563 billion yuan. By the end of the year, there were 180 enterprises with qualifications of third level or above in the construction industry, and the total output value of the construction industry was 21.794 billion yuan, up by 15.2% over💝 the previous year. According to the grade of qualification, the first-grade qualification enterprises completed 9.641 billion yuan in the output value of the construction industry; the second-grade qualification enterprises compl💙eted 6.247 billion yuan in the output value of the construction industry; the third-grade qualification enterprises completed 5.905 billion yuan in the output value of the construction industry. By the end of the year, the construction area of the above-qualified construction enterprises in the region was 8.7064 million square meters, the completed area was 2.3965 million square meters.
2021年,全区实现金融业增(zeng)加值64.39亿(yi)(yi)(yi)元(yuan),比上(shang)年增(zeng)长(zhang)(zhang)4.8%。至(zhi)年末,全区共有银(yin)行32家(jia),金融机构(gou)各项存款(kuan)(kuan)(kuan)余额4055.87亿(yi)(yi)(yi)元(yuan),比年初(chu)增(zeng)长(zhang)(zhang)3.6%,其中人(ren)民币3442.07亿(yi)(yi)(yi)元(yuan),占存款(kuan)(kuan)(kua⭕n)余额的(de)84.9%。金融机构(gou)各项贷款(kuan)(kuan)(kuan)余额2469.52亿(yi)(yi)(yi)元(yuan),比年初(chu)增(zeng)长(zhang)(zhang)6.3%,其中人(ren)民币2124.81亿(yi)(yi)(yi)元(yuan),占贷款(kuan)(kuan)(kuan)余额的(de)86.0%。至(zhi)年末,共有证券机构(gou)网点24个(ge),全年实现证券交易成(cheng)交额18645.55亿(yi)(yi)(yi)元(yuan),比上(shang)年增(zeng)长(zhang)(zhang)25.8%。成(cheng)交额中,国家(jia)债(zhai)券1561.67亿(yi)(yi)(yi)元(yuan),比上(shang)年增(zeng)长(zhang)(zhang)9.0%;股票12661.57亿(yi)(yi)(yi)元(yuan),比上(shang)年增(zeng)长(zhang)(zhang)19.7%;基(ji)金1194.91亿(yi)(yi)(yi)元(yuan),比上(shang)年增(zeng)长(zhang)(zhang)20.0%。
In 2021, the added value of the financial industry was 6.439 billion yuan, up by 6.2% over the previous year. By the end of the year, there were 32 banks in the district. The balance of bank deposits totaled 405.587 billion yuan, up by 3.6% over the beginning of the year, of which 344.207 billion yuan were RMB deposits, accounting for 84.9% of the total deposit balance. The balance of bank loans was 246.952 billion yuan, up by 6.3% over the beginning of the year, of which 212.481 billion yuan were RMB loans, accounting for 86.0% of the total loan balance. By the end of the year, there were 24 securities companies in the district. The transaction value of securities for the year was 1.864555 trillion yuan, up by 25.8% year on year. Among the transaction value, 156.167 billion yuan was for national bonds, up by 9.0% over the previous year; 1.266157 trillion yuan was for stocks, up by 19.7% over the previous year; and 1🐠19.491 billion yuan was for funds, up by 20.0% over the previous year.
2021年,全(quan)(quan)区(qu)新(xin)增上(shang)(shang)市(shi)(shi)企(qi)业(ye)4家(jia)(jia),其中(zhong)上(shang)(shang)交(jiao)所(suo)(suo)主板(ban)1家(jia)(jia)、创(chuang)业(ye)板(ban)1家(jia)(jia)、北交(jiao)所📖(suo)(suo)2家(jia)(jia);累计上(shang)(shang)市(shi)(shi)企(qi)业(ye)总数达到(dao)30家(jia)(jia),居全(quan)(quan)市(shi)(shi)第三。🦄上(shang)(shang)交(jiao)所(suo)(suo)、深交(jiao)所(suo)(suo)、北交(jiao)所(suo)(suo)新(xin)受理全(quan)(quan)区(qu)上(shang)(shang)市(shi)(shi)企(qi)业(ye)5家(jia)(jia),其中(zhong)上(shang)(shang)交(jiao)所(suo)(suo)主板(ban)3家(jia)(jia),创(chuang)业(ye)板(ban)1家(jia)(jia),北交(jiao)所(suo)(suo)1家(jia)(jia)。
In 2021, there were 4 new listed enterprises in the district, including 1 on the main board of the Shanghai Stock Exchange, 1 on the growth enterprise market, and 2 on the Beijing stock exchange. The total number of listed enterprises reached 30, ranking third in Shanghai. Shanghai Stock Exchange, Shenzhen Stock Exchange, and Beijing Stock Exchange newly accepted 5 listed enterprises in the district, inc🐟luding 3 on the main boards of the Shanghai Stock Exchange, 1 on the growth enterprise market, and 1 on the Beijing Stock Exchange.
2021年,全(quan)区新增上市(shi)(shi)挂(gua)(gua)牌企业(ye)(ye)(ye)119家(jia),累计(ji)已上市(shi)(shi)挂(gua)(g𒈔ua)牌企业(ye)(ye)(ye)524家(jia),其中(zhong)(zhong)上市(shᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚ𒀱ᩚᩚᩚi)(shi)企业(ye)(ye)(ye)达(da)30家(jia),新三板35家(jia)、E板30家(jia),N板49家(jia),展示(shi)板380家(jia)。上股交挂(gua)(gua)牌企业(ye)(ye)(ye)主要(yao)集中(zhong)(zhong)在电(dian)子信息(xi)、传媒、新能源、新材料、商(shang)业(ye)(ye)(ye)贸易等行业(ye)(ye)(ye),挂(gua)(gua)牌数量全(quan)市(shi)(shi)排(pai)名(ming)第(di)一。
In 2021, there were 119 newly added listed companies in the district, the total amount of listed companies reacꦡhed 524, among which 30 were listed companies on the Shanghai Stock Exchange or Shenzhen Stock Exchange, 35 were on the New Third Board, 30 were on the E-board, 49 were on the N-board and 380 were on the display board. Companies from the district listing on the Shanghai꧒ Stock Exchange were mainly concentrated in electronic information, media, new energy, new materials, commercial trade, and other industries, ranking first in Shanghai in terms of the number of listed companies.
2021年(nian),全(quan)区(qu)实(shi)现批发零售(shou)业增(zeng)(zeng)加值188.02亿(yi)元(yuan),比(bi)上(shang)(shang)年(nian)增(zeng)(zeng)长(zhang)(zhang)7.6%;实(shi)现住(zhu)宿餐饮业增(zeng)(zeng)加值18.74亿(yi)元(yuan),比(bi)上(shang)(shang)年(nian)增(zeng)(zeng)长(zhang)(zhang)15.9%。全(quan)年(nian)实(shi)现商(shang)品(p꧒in)销(xiao)售(shou)总额3028.73亿(yi)元(yuan),比(bi)上(shang)(shang)年(nian)增(zeng)(zeng)长(zhang)(zhang)13.6%,其中,限额以上(shang)(shang)商(shang)业通过公共互联网(wang)络实(shi)现商(shang)品(pin)销(xiao)售(shou)额152.💃61亿(yi)元(yuan)。全(quan)年(nian)实(shi)现社会消费品(pin)零售(shou)总额664.70亿(yi)元(yuan),比(bi)上(shang)(shang)年(nian)增(zeng)(zeng)长(zhang)(zhang)9.9%。吃(chi)、穿(chuan)、用、烧和各经济类型零售(shou)额实(shi)现全(quan)面增(zeng)(zeng)长(zhang)(zhang)。
In 2021, the added value of wholesalꩵe and retail trade in the region reached 18.802 billion yuan, up by 7.6% over the previous year; and the added value of the accommodation and catering industry was 1.874 billion yuan, up by 15.9% over the previous year. The total sales of commodities reached 302.873 billion yuan, up by 13.6% over the previous year. Among them, the commercial enterprises above the designated size achieved sales of 15.261 billion yuan through the public Internet. The total retail sales of consumer goods reached 66.470 billion yuan, up by 9.9% over the previous year. The retail sales of daily necessities such as food, clothing, articles, and fuels saw an ov🏅erall increase.
邮政、快递业(ye)务
Postal and Express Delivery Services
2021年,全(quan)区完(wan)(wan)(wan)成(ꦐcheng)邮政(zheng)业(ye)务(wu)总量2.ౠ19亿(yi)(yi)元,比上年增(zeng)(zeng)2.3%。全(quan)区规模以上快递服务(wu)企业(ye)完(wan)(wan)(wan)成(cheng)业(ye)务(wu)量2.15亿(yi)(yi)件,比上年下降4.2%;完(wan)(wan)(wan)成(cheng)快递业(ye)务(wu)收入15.97亿(yi)(yi)元,比上年增(zeng)(zeng)长2.1%。
In 2021, the total volume of postal services reached 219 million yuan, up by 2.3% over the previous year. The total volume of express delivery servic🦂e enterprises above the designated size in the district was 215 million, down by 4.2% over the previous year. 𝔉The revenue from the express delivery business was 1.597 billion yuan, up by 2.1% over the previous year.
电信业务
Telecommunications Business
2021年,全区(qu)完成(cheng)电信业务总(zong)量10.42亿元,比上(shang)(shang)年增长5.9%。至(zhi)年末(mo),全区(qu)固(gu)定电话用(yong)户(hu)33.11万户(hu),比上(shang)(shang)年增长1.1%,其中(zhong),住宅(zhai)电话17.86𒀰万户(hu),比上(shang)(shang)年下降(jiang)3.6%;宽带用(yong)户(hu)数39.72万户(hu),比上(shang)🍬(shang)年增长4.7%;移动用(yong)户(hu)数98.56万户(hu),比上(shang)(shang)年增长3.8%。
In 2021, the total amount of telecommunications business reached 1.042 bill✃ion yuan, up by 5.9% over the previous year. By the end of the year, there were 0.3311 million landline telephone subscribers in the district, up by 1.1% over the previous year, among which 0.1786 million were residential telephone subscribers, down by 3.6% over the previous year, broadband subscribers reached 0.3972 million, up by 4.7% over the previous year, mobile subscribers reached 0.9856 million, up by 3.8% over the previous year.
2021年(nian)(nian)(nian),全区(qu)(qu)实(shi)现房(fang)(fang)地产业增加值226.61亿元(yuan)(yuan),比(bi)(bi)(bi)(bi)上(shang)(shang)年(nian)(nian)(nian)下降0.5%。在(zai)“房(fang)(fang)住不炒”的政(zheng)策导(dao)向之(zhi)下,2021年(nian)(nian)(nian)全区(qu)(qu)房(fang)(fang)地产市(shi)场降温(wen)明(ming)显。全年(nian)(nian)(nian)完成(cheng)房(fang)(fang)地产投资(zi)335.43亿元(yuan)(yuan),与(yu)去年(nian)(nian)(nian)持平,其中,住宅投资(zi)227.64亿元(yuan)(yuan),比(bi)(bi)(bi)(bi)上(shang)(shang)年(nian)(nian)(nian)下降8.3%。商(shang)品(pin)房(fang)(fang)施(shi)工面积1233.74万平方米(mi)(mi),比(bi)(bi)(bi)(bi)上(shang)(shang)年(nian)(nian)(nian)下降15.4%。全年(nian)(nian)(nian)新(xin)建(jian)商(shang)品(pin)房(fang)(f💦ang)销售面积194.10万平方米(mi)(mi),新(xin)建(jian)商(shang)品(pin)房(fang)(fang)销售额482.29亿元(yuan)(yuan),比(bi)(bi)(bi)(bi)上(shang)(shang)年(nian)(nian)(nian)增长(zhang)1.3%。2021年(nian)(nian)(nian)二手房(fang)(fang)交(jiao)易仍然较为(wei)活跃,全年(nian)(nian)(nian)存量房(fang)(fang)交(jiao)易套(tao)数23080套(tao❀),比(bi)(bi)(bi)(bi)上(shang)(shang)年(nian)(nian)(nian)增长(zhang)26.7%;交(jiao)易面积230.79万平方米(mi)(mi),比(bi)(bi)(bi)(bi)上(shang)(shang)年(nian)(nian)(nian)增长(zhang)24.9%;交(jiao)易金额643.22亿元(yuan)(yuan),比(bi)(bi)(bi)(bi)上(shang)(shang)年(nian)(nian)(nian)增长(zhang)30.5%。
In 2021, the real estate industry in the district achieved an added value of 22.661 billion yuan, down by 0.5% over the previous year. Under the policy guidance of “housing without speculation”, the real estate market in the whole region will drop significantly in 2021. The real estate investment in the region was 33.543 billion yuan, the same as last year, of which, residential investment was 22.764 billion yuan, down by 8.3% over the previous year. The commercial housing construction area was 12.3374 million square meters, down by 15.4% over the previous year. The total annual sales area of newly built commercial housing reached 1.9410 million square meters, and the sales volume of new commercial housing was 48.229 billion yuan, up by 1.3% over the previous year. second-hand housing transactions are still relatively active, the transaction amount of inventory house was 23,08ꩵ0 units, up by 26.7% over the previous year, the transaction area was 2.3079 million square meters, up by 24.9% over the previous year, and the transaction amount was 64.322 billion yuan, up by 30.5% over the previous year.
吸引外(wai)资(zi)
Attraction of Foreign Investment
2021年(nian)(nian),松江(jiang)(jiang)继(ji)续全(quan)面贯彻落实“构建(jian)以国(guo)(guo)(guo)内(nei)大循环为(wei)主(ﷺzhu)体,国(guo)(guo)(guo)内(nei)国(guo)(guo)(guo)际(ji)双循环相互促进的新(xin)发(fa)展格(ge)局”理念(nian),抓(zhua)住机遇(yu)、深化(hua)合(he)(he)作。全(quan)年(nian)(nian)新(xin)批准(zhun)外商投资(zi)(zi)(zi)(zi)项(xiang)目(mu)367个(ge)(ge),增(zeng)资(zi)(zi)(zi)(zi)项(xiang)目(mu)65个(ge)(ge),实现项(xiang)目(mu)总投资(zi)(zi)(zi)(zi)25.75亿美(mei)(mei)元(yuan),比上(shang)年(nian)(nian)增(zeng)长(zhang)23.ᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚ𒀱ᩚᩚᩚ9%;合(he)(he)同外资(zi)(zi)(zi)(zi)21.29亿美(mei)(mei)元(yuan),比上(shang)年(nian)(nian)增(zeng)长(zhang)91.6%,创(chuang)历(li)史新(xin)高(gao),其中新(xin)批准(zhun)项(xiang)目(mu)16.33亿美(mei)(mei)元(yuan),比上(shang)年(nian)(nian)增(zeng)长(zhang)137.8%;实际(ji)到(dao)位资(zi)(zi)(zi)(zi)金6.23亿美(mei)(mei)元(yuan),比上(shang)年(nian)(nian)增(zeng)长(zhang)85.8%,创(chuang)近(jin)十(shi)年(nian)(nian)来(lai)新(xin)高(gao)。在(zai)松江(jiang)(jiang)新(xin)批准(zhun)投资(zi)(zi)(zi)(zi)的国(guo)(guo)(guo)家和地区累计(ji)达132个(ge)(ge),项(xiang)目(mu)数居前(qian)三(san)位的分(fen)别为(wei):中国(guo)(guo)(guo)香港89个(ge)(ge),中国(guo)(guo)(guo)台(tai)湾58个(ge)(ge),美(mei)(mei)国(guo)(guo)(guo)32个(ge)(ge)。
In 2021, Songjia𝓰ng fully implemented the concept of “buildingౠ a new development pattern with domestic circulation as the main body and domestic and international dual circulation promoting each other”, seizing opportunities and deepening cooperation. The district approved 367 foreign-invested projects and 65 capital increase projects, and achieved a total project investment of 2.575 billion US dollars, up by 23.9% over the previous year. Contractual foreign investment reached 2.129 billion US dollars, up by 91.6% over the previous year, surging to a record high, of which 1.633 billion US dollars was from newly approved projects, up by 137.8% over the previous year; actual funds in place were 623 million US dollars, up by 85.8% over the previous year. In 2021, the district newly approved 132 economies of investment. The top three investors are Hong Kong, China, with 89 projectsဣ, Taiwan, China, with 58, and the USA, with 32.
营商(shang)环(huan)境(jing)
Business Environment
政(zheng)策(ce)支持(chi)
Policies
细化(hua)各领域营(ying)(ying)商(shang)环境政(zheng)策(ce)支(zhi)撑。今年以来,各部门深入(ru)贯彻落实(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)市、区(qu)(qu)(qu)两级4.0版工(gong)(gong)(gong)(gong)作方(fang)案(an),区(qu)(qu)(qu)建管委制定(ding)(ding)《关于(yu)进(jin)一(yi)(yi)步(bu)优化(hua)营(ying)(ying)商(shang)环境、加(jia)(jia)强松(song)江区(qu)(qu)(qu)工(gong)(gong)(gong)(gong)程建设项目审(shen)批审♊(shen)查中心建设的实(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)施方(fang)案(an)》,做(zuo)深做(zuo)实(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)工(gong)(gong)(gong)(gong)程建设项目“一(yi)(yi)站(zhan)式”审(shen)批;区(qu)(qu)(qu)政(zheng)务(wu)服务(wu)办制定(ding)(ding)《松(song)江区(qu)(qu)(qu)“一(yi)(yi)网(wang)通(tong)办”政(zheng)务(wu)服务(wu)投诉建议(yi)和“好(hao)(hao)差评”办理工(gong)(gong)(gong)(gong)作实(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)施办法(fa)》,全力构(gou)建政(zheng)务(wu)服务(wu)“好(hao)(hao)差评”制度体系;区(qu)(qu)(qu)经委制定(ding)(ding)《关于(yu)加(jia)(jia)快松(song)江区(qu)(qu)(qu)生物(wu)医药产业(ye)高质量(liang)集聚发展(zhan)的若干(gan)政(zheng)策(ce)规定(ding)(ding)》,奋力打(da)造(zao)生物(wu)医药产业(ye)创(chuang)新(xin)高地(di);出台《关于(yu)存量(liang)低(di)效工(gong)(gong)(gong)(gong)业(ye)用地(di)盘(pan)活(huo)处置工(gong)(gong)(gong)(gong)作的实(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)施方(fang)案(an)》,精准(zhun)实(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)施产业(ye)结构(gou)调整,提高土(tu)地(di)利(li)用率;区(qu)(qu)(qu)人社局制定(ding)(ding)《松(song)江区(qu)(qu)(qu)关于(yu)使用地(di)方(fang)教育附加(jia)(jia)专项资(zi)金支(zhi)持开展(zhan)职工(gong)(gong)(gong)(gong)职业(ye)培训的实(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)施细则》等4个规范性文件,持续提升人力资(zi)源服务(wu)效能。
Policy support for the business environment was refined in various fields. Since the beginning of 2021, all departments have thoroughly implemented the work plan of version 4.0 at the municipal and district levels. The District Construction Management Committee formulated the Implementation Plan on Further Optimizing the Business Environment and Strengthening the Construction of Songjiang District Engineering Construction Project Examination and Approval Center, to deepen and implement the one-stop examination and approval of engineering construction projects. The District Government Affairs Service Office formulated the Implementation Measures for the Handling of Complaints and “Good and Bad Comments” of Songjiang District’s “Government Online-Offline Shanghai” Government Affairs Service and spared no effort to build the system of “Good and Bad Comments” of government affairs service. The District Economic Commission formulated Several Policies and Regulations on Ac🧜celerating the High-quality Cluster Development of the Biological Pharmacy Industry in Songjiang District, striving to create an innovation highland of the biological pharmacy industry. The Implementation Plan on Revitalizing and Disposing of Inefficient Industrial Land in Stock was issued to accurately implement industrial structure adjustment and improve land use efficiency. The District Human Resources and Social Security Bureau formulated four normative documents, including the Implementation Rules of Songjiang District on the Use of Local Education Additional Special Funds to Support the Development of Vocational Training for Employees, to continuously improve the efficiency of human resources services.
民营经(jing)济(ji)
Private Economy
全(quan)年新发(fa)展(zhan)民(min)营(ying)经(jing)(jing)济户(hu)(hu)(hu)数36465户(hu)(hu)(hu),至年末(mo),实有注(zhu)册户(hu)(hu)(hu)数172566户(hu)(hu)(hu)。民(min)营(ying)经(jing)(jing)济全(quan)年实现(xian)税收(shou)(shou)289.93亿元(yuan)。民(min)营(ying)经(jing)(jing)济招商及税收(shou)(shou)双双创下历史新高(gao),其中,民(min)营(ying)经(jing)(ji♉ng)济税收(shou)(shou)占(zhan)全(quan)区总税收(shou)(shou)的(de)56.8%,占(zhan)比超(chao)过一半(ban),为(🔜wei)全(quan)区经(jing)(jing)济社会发(fa)展(zhan)作出了重要贡献。
During the year, there were 36,465 new priv🅠ate economy households, and by the end of the year, there were 172,566 registered households. The private economy realized a tax revenue of 28.993 billion yuan in 2021. The investment attraction and tax revenue of the private economy both reached a record high. Among them, tax revenue from the private economy accounted for 56.8% of the total tax revenue of the district, accounting for more than ꦕhalf, making an important contribution to the economic and social development of the district.
国家级松江(jiang)经济(ji)技术开(kai)发(fa)区
National Shanghai Songjiang Economic and🍎 Technological Development Zone
2021年,经济(ji)技术开发区全(quan)(quan)年实现规上工业总(zong)产(chan)值2826.90亿元,占全(quan)(quan)区规上工业总(zong)🎀产(chan)值的(de)63.6%;引(yin)进(jin)合同外资(zi)(zi)13.35亿美(mei)元,占全(🐎quan)(quan)区合同外资(zi)(zi)的(de)62.7%;实现工业固定(ding)资(zi)(zi)产(chan)投资(zi)(zi)98.79亿元,占全(quan)(quan)区工业投资(zi)(zi)总(zong)额的(de)47.4%。
In 2021, the development zone completed a total above-scale industrial output value of 282.690-billion-yuan, accounting for 63.6% of the district’s total output value of industries above the designated size. The development zone attracted contractual foreign investment of 1.335 billion US dollars, accounting for 62.7% of the district’s contracted foreign investment. The development zone realized 9.879 bꦫillion yuan in the investment of industrial fixed assets, accounting for 47.4% of the district’s total industrial investment.
国(guo)家(jia)级(ji)松江综合保税区
National Songjiang Comprehensive Bonded Zone
2021年,园区内共(gong)落户474家企业,共(gong)计吸(xi)引外商(shang)总投资24.5亿(yi)美元。实(shi)现(xian)(xi🌱an)综(zong)合(he)税(shui)(shui)收46.85亿(yi)元,同(tong)比(bi)增长(🃏zhang)46.85%,其中工商(shang)税(shui)(shui)收实(shi)现(xian)(xian)翻番。实(shi)现(xian)(xian)进出(chu)口(kou)额2311.1亿(yi)元,同(tong)比(bi)增长(zhang)12.3%,占全市各综(zong)保区进出(chu)口(kou)值的43.9% ,位列上海各综(zong)合(he)保税(shui)(shui)区之首(shou),全国第(di)五。
In 2021, a total of 474 enterprises were settled in the zone, attracting a total foreign investment of 2.45 billion US dollars. The comprehensive tax revenue was 4.685 billion yuan, a year-on-year increase of 46.85%, of which the industrial and commercial tax revenue doubled. The import and export volume reached 231.11 billion yuan, a year-on-year increase of 12.3%, accꦆounting for 43.9% of the import and export value of all comprehensive bonded areas in Shanghai, ranking first among all comprehensive bonded areas in Shanghai and fifth in the country.
佘山国家(jia)旅游度假区
Sheshan National Tourist Resort
佘山国家旅游度(du)假区(qu)(qu)(qu)以人(ren)文荟萃的(de)历史文化和源远流💙长(zhang)的(de)宗教胜迹名(ming)闻遐迩,是(shi)上海(hai)唯一的(de)自(zi)然山林(lin)胜地。2021年佘山度(du)假区(qu)(qu)(qu)共(gong)计(ji)(ji)(ji)接(jie)待游客(ke)(ke)1237万(wan)人(ren)次,同比(bi)(bi)(bi)年增(zeng)长(zhang)47.95%,其(qi)中(zhong)景区(qu)♊(qu)(qu)累计(ji)(ji)(ji)接(jie)待游客(ke)(ke)1048.94万(wan)人(ren),同比(bi)(bi)(bi)增(zeng)长(zhang)50.91%,酒店累计(ji)(ji)(ji)接(jie)待游客(ke)(ke)188.16万(wan)人(ren),同比(bi)(bi)(bi)增(zeng)长(zhang)33.38%;营收共(gong)计(ji)(ji)(ji)16.34亿(yi)元,同比(bi)(bi)(bi)增(zeng)长(zhang)41.15%,其(qi)中(zhong)景区(qu)(qu)(qu)共(gong)计(ji)(ji)(ji)营收9.66亿(yi)元,同比(bi)(bi)(bi)增(zeng)长(zhang)41.82%,酒店共(gong)计(ji)(ji)(ji)营收6.68亿(yi)元,同比(bi)(bi)(bi)增(zeng)长(zhang)40.19%。
Sheshan National Tourisꦿt Resort is famous for its rich history, culture, and historical religious heritage. It is the only natural forest resort in Shanghai. In 2021, The total number of tourists received was 12.37 million, with a year-on-year increase of 47.95%. Among them, the scenic area received 10.4894 million tourists, with a year-on-year increase of 50.91%. The hotel received 1.8816 million tourists, with a year-on-year increase of 33.38%. The total revenue was 1.634 billion yuan, with a year-on-year increase of 41.15%. The total revenue of scenic spots was 966 million yuan, with a year-on-year increase of 41.82%. 𝔍The total revenue of hotels was 668 million yuan, with a year-on-year increase of 40.19%.
2021年,“四(si)网融合”建设(she)加快推进:沪苏湖铁(tie)路(lu)完(wan)成(cheng)(cheng)主(zhu)体专(zhuan)项(xiang)(xiang)(xiang)规(gui)划调整,累(lei)计(ji)完(wan)成(cheng)(cheng)动(dong)(dong)迁腾地2331亩;松江枢(shu)(shu)纽(niu)(niu)铁(tie)路(lu)站房(铁(tie)路(lu)推进)实施(shi)方案通(tong)(tong)过国铁(tie)集团审查,初(chu)步(bu)(bu)设(she)计(ji)工(gong)作已启(qi)动(dong)(dong);枢(shu)(shu)纽(niu)(niu)综合交(jiao)通(tong)(tong)工(gong)程(地方推进)的项(xiang)(xiang)(xiang)建书完(wan)成(cheng)(cheng)批(pi)复(fu),同(tong)步(bu)(bu)启(qi)动(dong)(dong)工(gong)可编(bian)制和(he)选(xuan)址(zhi)用(yong)地预审工(gong)作;有轨电车T2西延(🌼yan)伸(shen)项(xiang)(xiang)(xiang)目专(zhuan)项(xiang)(xiang)(xiang)规(gui)划已通(tong)(tong)过市规(gui)划资源局在线(xian)质检,项(xiang)(xiang)(xiang)建书已编(bian)制完(wan)成(cheng)(cheng);铁(tie)东生活片区(qu)公交(jiao)枢(shu)(shu)纽(niu)(niu)基本完(wan)工(gon𝔍g);南永丰、轨交(jiao)9号(hao)线(xian)九亭站公交(jiao)枢(shu)(shu)纽(niu)(niu)项(xiang)(xiang)(xiang)目全面开(kai)工(gong)建设(she);区(qu)区(qu)对(dui)接(jie)(断头(tou)路(lu))项(xiang)(xiang)(xiang)目金玉路(lu)跨油墩港(gang)已开(kai)放交(jiao)通(tong)(tong),昆(kun)港(gang)公路(lu)(非涉铁(tie)段(duan))已完(wan)工(gong)验(yan)收(shou),泖(mao)亭-剑川路(lu)(区(qu)区(qu)对(dui)接(jie)段(duan))、乐都西路(lu)跨油墩港(gang)已完(wan)工(gong)。
In 2021, the district accelerated the formation of the “Four Networks Integration” comprehensive traffic system. The adjustment of the main special planning of 💖the Shanghai-Suzhou-Huzhou Railway was completed, and a total of 2331 mu of land was relocated. The implementation plan of the Songjiang Hub Railway Station building (Railway Promotion) passed the review of the China Railway Group, and started the preliminary design. The project construction document of the hub comprehensive transportation project (local promotion) was approved, and the preparation of the project feasibility study and the preliminary review of the site selection started simultaneously. The special planning for the tram T2 west extension project passed the online quality inspection of the Municipal Bureau of Planning and Resources, and the construction document was drawn up🐭. The public transport hub in Tiedong Living Area was basically completed. The public transport hub project of South Yongfeng and Metro Line 9 Jiuting Station were fully started. Jinyu Road Bridge crossing Youdun River of district docking (breaking end way) project was opened to traffic. Kungang Highway (non-railway related section) was completed and accepted. Maoting Road to Jianchuan Road (district docking section) and West Ledu Road Bridge crossing Youdun River were completed.
水、电、气
Water, Electricity, Gas
2021年,区属三家🐷供水企业全(quan)年自来水供水总(zong)量(liang) 17097万立方米,比上(shang)年增(zeng)(zeng)(zeng)长(zhang)5.1%,日均供水量(liang)46.84万立方米;售(shou)水总(zong)量(liang)13903万立方米,比上(shang)年增(zeng)(zeng)(zeng)长(zhang)5.9%。至年末,全(quan)年用(yong)电量(liang)118.22亿度,比上(shang)年增(zeng)(zeng)(zeng)长(zhang)21.1%;天然气售(shou)气量(liang)30282万立方米,比上(shang)年增(zeng)(zengꦺ)(zeng)长(zhang)10.0%;液化气售(shou)气量(liang)32732吨,比上(shang)年增(zeng)(zeng)(zeng)长(zhang)10.2%。
In 2021, the district’s three water supply enterprises had a total water supply of 170.97 million cubic meters, up by 5.1% over the previous year, the average daily water supply capacity was 0.4684 million cubic meters, and the total sales volume was 139.03ܫ million cubic meters, up by 5.9% over the previous year. By the end of 2021, the annual electricity consumption was 11.822 billion kWh, up by 21.1% over the previous year; natural gas consumption was 302.82 million cubic meters, up by 10.0% over the previous year, liquefied gas consum🍌ption reached 32,732 tons, up by 10.2% over the previous year.
城(cheng)市环境(jing)保护
Urban Environmental Protection
环境(jing)保护和整治(zhi)力度(du)继续加大。2021年(nian)(nian),全(quan)区用于(yu)环境(jing)保护的(de)资金投入(ru)88.23亿元,相当于(yu)地区生产总(zong)值(zhi)的(de)5.0%。深(shen)入(ru)开展工(gong)业企业挥发性有机物(wu)(VOCs)综合治(zhi)理(li),截至(zhi)2021年(nian)(nian)底已(yi)完(wan)成270家企业的(de)治(zhi)理(li)工(gong)作。全(quan)年(nian)(nian)空(kong)气优良天数(shu)为(wei)330天,环境(jing)空(kong)气质量优良率90.4%,比上(shang)年(nian)(꧑nian)提高2.7个百分(fen)点;PM2.5年(nian)(nian)平均浓度(du)30微克/立方米,比上(shang)年(nian)(nian)下降6.3%。在全(quan)市率先完(wan)成水源地和市级河(he)(he)道入(ru)河(he)(he)排污口排查,共(gong)涉及河(he)(he)道长度(du)278公(gong)里。全(quan)年(nian)(nian)27个国考、市考断面(mian)水质全(quan)面(mian)达标。
The district continued to make efforts in environmental protection and remediation. In 2021, the investment in environmental protection reached 8.823 billion yuan, equivalent to 5.0% of the regional GDP. The comprehensive treatment of volatile organic compounds (VOCs) in industrial enterprises was carried out in depth. By the end of 2021, 270 enterprises completed the treatment work. There were 330 days with good or excellent air quality in 2021, and the good/excellent rate of ambient air quality was 90.4%, 2.7 percentage points higher than that of the previous year. The average annual concentration of PM2.5 was 30 μg/m3, down by 6.3% over the previous year. Songjiang took the lead in Shanghai of completing the investigation of the water source and municipal river discharge outlets, involving a total length of 278 kilometers. Water quality of 27 national and municipal cross-sections cont🐈inued to reach the standard.
垃(la)圾综(zong)合治(zhi)理
Garbage Management
垃圾(ji)综合治理成效明显(xian)。分类实效稳中𒊎向(xiang)好,全(quan)区生活垃圾(ji)分类全(quan)覆盖,2021年,全区生(sheng)(sheng)活(huo)(huo)(huo)垃(la)(la)圾(ji)(ji)(ji)(ji)清(qing)运(yun)总量(liang)(liang)89.21万(wan)吨(dun)(dun),其中(zhong)(zhong),干垃(la)(la)圾(ji)(ji)(ji)(ji)日(ri)处(chu)置(zhi)(zhi)量(liang)(liang)1115吨(dun)(dun),湿垃(la)(la)圾(ji)(ji)(ji)(ji)日(ri)分出量(liang)(liang)(含餐厨垃(la)(la)圾(ji)(ji)(ji)(ji))805吨(dun)(dun),可回收(shou)物(wu)日(ri)回收(shou)量(liang)(liang)524吨(dun)(dun),有(you)害(hai)垃(la)(la)圾(ji)(ji)(ji)(ji)日(ri)收(shou)运(yun)量(liang)(liang)0.07吨(dun)(dun),生(sheng)(sheng)活(huo)(huo)(huo)垃(la)(la)圾(ji)(ji)(ji)(ji)回收(shou)利(li)用率(lv)45.2%,村居、单位(wei)(wei)分类达标(biao)率(lv)稳定在95%以上。全程(cheng)体系更加完善,累计完成可回收(shou)物(wu)中(zhong)(zhong)转站提(ti)标(biao)13个(ge)、服(fu)务点(dian)提(ti)升(sheng)391个(ge),完成146条道路(lu)、18个(ge)商(shang)业广场废物(wu)箱投(tou)口改造,天马焚烧厂二期、湿垃(la)(la)圾(ji)(ji)(ji)(ji)资源(yuan)化处(chu)理厂、建筑垃(la)(la)圾(ji)(ji)(ji)(ji)资源(yuan)化处(chu)理厂投(tou)产运(yun)行,总设计处(chu)置(zhi)(zhi)能力达到(dao)212万(wan)吨(dun)(dun)/年,处(chu)置(zhi)(zhi)能力位(wei)(wei)于全市(shi)前列(lie),从2021年6月底(di)开(kai)始,停止生(sheng)(sheng)活(huo)(huo)(huo)垃(la)(la)圾(ji)(ji)(ji)(ji)外运(yun)处(chu)置(zhi)(zhi),生(sheng)(sheng)活(huo)(huo)(huo)垃(la)(la)圾(ji)(ji)(ji)(ji)实现区域内闭环(huan)分类处(chu)置(zhi)(zhi)的目标(biao),“一网统管”综合管理平台(tai)建成上线。落实固废检查、长江经济带生(sheng)(sheng)态(tai)环(huan)境问题(ti)整(zheng)改要求,规(gui)范(fan)生(sheng)(sheng)活(huo)(huo)(huo)垃(la)(la)圾(ji)(ji)ꩲ(ji)(ji)残(can)液和冲洗水收(shou)运(yun)处(chu)置(zhi)(zhi),生(sheng)(sheng)活(huo)(huo)(huo)垃(la)(la)圾(ji)(ji)(ji)(ji💯)清(qing)运(yun)管理精细化水平不断(duan)提(ti)升(sheng),建筑垃(la)(la)圾(ji)(ji)(ji)(ji)中(zhong)(zhong)转站环(huan)境控制措施落细落实。
The comprehensive treatment of garbage achieved remarkable results. The classification effect was stable and good, and the domestic garbage was fully classified. In 2021, the total domestic garbage removal and transportation in the whole district reached 0.8921 million tons, on average, 1,115 tons of dry garbage, 805 tons of wet gar꧒bage (including kitchen garbage), 524 tons of recyclables, 0.07 tons of hazardous garbage were disposed of per day. The domestic waste recycling rate reached 45.2%, and the village and unit classification rate reached 95%. The whole process system was improved, and a total of 13 recyclable transfer stations and 391 service points were upgraded. The transformation of 146 roads and 18 waste bins in commercial plazas were completed. Tianma Incineration Plant Phase II, wet waste recycling treatment plant and construction waste recycling treatment plant were put into operation, the total design treatment capacity reached 2.12 million tons per year, and the treatment capacity was at the forefront of Shanghai. From the end of June 2021, domestic waste was stopped from being t🐎ransported and disposed of outside the district, the goal of closed-loop classified disposal of domestic garbage in the district was achieved, and the “one network unified management” comprehensive management platform was completed and put online. The requirements for solid waste inspection and rectification of ecological and environmental problems in the Yangtze River Economic Belt were implemented, the collection, transportation, and disposal of domestic waste residues and flushing water was standardized, and the level of refinement in the management of domestic waste removal and transportation was constantly improved, and the environmental control measures for construction waste transfer stations were carefully implemented.
城市(shi)绿(lv)化
City Forestation
2021年(nian),全(quan)区共新增森林面积2500亩,森林覆盖率达到18.84%,共建成(cheng)(cheng)6个开放休闲林地(di)。全(quaꦚn)速推(tui)进绿化建设(she),全(quan)年(nian)新建绿地(di)总量(liang)20.54公(gong)(gong)(gong)顷(qing)、绿道20.35公(gong)(gong)(gong)里、立体绿化1.77公(gong)(gong)(gong)顷(qing),建设(she)完成(cheng)(cheng)8𓄧座(zuo)街(jie)心(xin)花园(yuan)、新建昆水街(jie)绿地(di)公(gong)(gong)(gong)园(yuan)。随着方(fang)塔公(gong)(gong)(gong)园(yuan)、醉白池公(gong)(gong)(gong)园(yuan)荣获(huo)国家4A级(ji)旅游(you)景区,公(gong)(gong)(gong)园(yuan)服务能(neng)级(ji)进一步提(ti)升,提(ti)供了(le)更洁净(jing)、多彩、文明、安全(quan)、和谐(xie)、宜游(you)的城市公(gong)(gong)(gong)园(yuan)环境。
In 2021, Songjiang completed the afforestation of 2,500 mꦦu and the construction of 6 open leisure forest lands, the forest coverage rate reached 18.84%. Greenway construction was promoted at full speed. The district built 20.54 hectares of green space, 20.35 kilometers of greenways, and 1.77 hectares of vertical planting. The construction of 8 street gardens and Kunshui Street Green Park was completed during the year. Square Pagoda Park and Zuibaichi Park were awarded the national 4A level scenic spot, creating a clean, colorful, civilized, safe, harmonious, and ideal urban park environment.
信息基(ji)础(chu)设施能(neng)级持续(xu)提升。2021年(nian),全(quan)区(qu)(qu)实(shi)(shi)(shi)现(xian)电(dian)(dian)子(zi)信息业(ye)(ye)(ye)工业(ye)(ye)(ye)总产(chan)(chan)值(zhi)1846.91亿(yi)元(yuan),占(zhan)全(quan)区(qu)(qu)规(gui)上(shang)(shang)工业(ye)(ye)(ye)总产(chan)(chan)值(zhi)的(de)41.6%。全(quan)年(nian)实(shi)(shi)(shi)现(xian)计算机(ji)通信和(he)其他电(dian)(dian)子(zi)设备制造(zao)业(ye)(ye)(ye)固定(ding)资(zi)产(chan)(chan)投资(zi)79.07亿(yi)元(yuan),比(bi)上(shang)(shang)年(nian)增长12.0%,占(zhan)全(quan)区(qu)(qu)工业(ye)(ye)(ye)固定(ding)资(zi)产(chan)(chan)投资(zi)的(de)38.0%。发挥数(shu)(shu)字经(jing)济(ji)(ji)对高质(zhi)量发展(zhan)的(de)驱动作用。“松(song)江G60科创走廊数(shu)(shu)字经(jing)济(ji)(ji)创新(xin)(xin)型(xing)(xing)产(chan)(chan)业(ye)(ye)(ye)集群”获评全(quan)国(guo)首个(ge)数(shu)(shu)字经(jing)济(ji)(ji)领域的(de)国(guo)家创新(xin)(xin)型(xing)(xing)产(chan)(chan)业(ye)(ye)(ye)集群试点。全(quan)面(mian)推进城(cheng)市(shi)数(shu)(shu)字化转型(xing)(xing),松(song)江新(xin)(🐻xin)城(cheng)G60数(shu)(shu)字经(jing)济(ji)(ji)创新(xin)(xin)产(chan)(chan)业(ye)(ye)(ye)示范区(qu)(qu)成功入选(xuan)首批市(shi)级示范区(qu)(qu),2021年(nian)度(du)城(cheng)市(shi)数(shu)(shu)字化转型(xing)(xing)评估位列全(quan)市(shi)第三,松(song)江在宽带平(ping)均接(jie)入速率、500M用户占(zhan)比(bi)、5G移动电(dian)(dian)话用户占(zhan)比(bi)等指标上(shang)(shang)排名全(quan)市(shi)第一。全(quan)年(nian)新(xin)(xin)建5G基(ji)站(zhan)1704个(ge),累积建成5G基(ji)站(zhan)4340个(ge),位列全(quan)市(shi)第三,实(shi)(shi)(shi)现(xian)5G网(wang)络(luo)全(quan)区(qu)(qu)广(guang)覆盖。5G赋能(neng)工业(ye)(ye)(ye)互联(lian)网(wang)建设,长三角(jiao)G60工业(ye)(ye)(ye)互联(lian)网(wang)平(ping)台应用创新(xin)(xin)体(ti)验中心正(zheng)式(shi)投入运营,区(qu)(qu)级工业(ye)(ye)(ye)互联(lian)网(wang)产(chan)(chan)业(ye)(ye)(ye)创新(xin)(xin)工程立(li)项7家,扶持资(zi)金(jin)1750万元(yuan)。
The district continued to promote the energy level of information infrastructure construction. In 2021, the total industrial output value of the electronic information industry reached 184.691-billion-yuan, accounting for 41.6% of the district’s industrial ou🙈tput value above the designated scale. In the whole year, the computer communication and other electronic equipment manufacturing industry realized 7.907 billion yuan of fixed asset investment, up by 12.0% over the previous year, accounting for 38.0% of the district’s industrial fixed asset investment. “Songjiang G60 Science and Technology Innovation Corridor Digital Economy Innovative Industrial Cওluster” was rated as the first national innovative industrial cluster pilot in the digital economy field. Digital transformation was comprehensively promoted, and the G60 Digital Economy Innovation Industry Demonstration Zone of Songjiang New City was successfully selected as one of the first batches of municipal demonstration zones. The evaluation of urban digital transformation in 2021 ranked third in Shanghai. Songjiang ranked first in Shanghai in terms of the average broadband access rate, the proportion of 500M users, the proportion of 5G mobile phone users, and other indicators. 1,704 5G base stations were newly built in the district, and a total of 4,340 stations were put into operation, both ranked third in Shanghai, realizing the wide coverage of the 5G network in the whole area. 5G network empowered the construction of industrial Internet, and the G60 Industrial Internet Platform Application Innovation Experience Center in the Yangtze River Delta was officially put into operation. Seven district-level industrial Internet innovation projects were approved, with a support fund of 17.5 million yuan.
2021🐷年(nian),全(quan)区(qu)实现新增就(jiu)业(ye)(ye)岗(gang)位18002个(ge),帮助长期失业(ye)(ye)青年(nian)实现就(jiu)业(ye)(ye) 496人(re🌠n),帮扶引领成(cheng)功创业(ye)(ye) 672户(hu),城乡(xiang)登记失业(ye)(ye)人(ren)数(shu)7008人(ren)。全(quan)年(nian)开展职业(ye)(ye)培训(xun)(xun)41950人(ren),其(qi)中(zhong)高级及(ji)以上职业(ye)(ye)资格(ge)培训(xun)(xun)94人(ren),中(zhong)高级层次培训(xun)(xun)数(shu)量占7.6%。
In 2021, 18,002 new jobs were created, 496 long-term unemployed youths were employed, 672 companies were assisted and started a business successfull𓄧y, and 7,008 people were registered as urban unemployed. During the year, 41,950 people engaged in vocation🐲al training, 94 people attended senior and above professional qualifications, and the number of middle and senior-level training accounted for 7.6% of the total amount of training.
城乡居(ju)民(min)收入
Income of Urban and Rural Residents
据抽样调(diao)查,2021年(nian),全(quan)区居民人均(jun)可支(zhi)配收(shou)入(ru)64812元(yuan),比(bi)(bi)上(shang)(shang)年(nian)增(zeng)(zeng)长8.9%,增(zeng)(zeng)速(su)超过全(quan)市平均(jun)增(zeng)(zeng)速(su)0.9个百分(fen)点,排名全(quan)市第五。其中,工资性收(shou)入(ru)4ꦜ9289元(yuan),比(bi)(bi)上(shang)(shang)年(nian)增(zeng)(zeng)长10.2%;经营净(jing)收(shou)入(ru)1847元(yuan),比(bi)(bi)上(shang)(shang)年(nian)增(zeng)(zeng)长5.6%;财产净(jing)收(shou)入(ru)6986元(yuan),比(bi)(bi)上(shang)(shang)年(nian)增(zeng)(zeng)长0.9%;转移(yi)净(jing)收(shou)入(ru)6690元(yuan),比(bi)(bi)上(shang)(shang)年(nian༒)增(zeng)(zeng)长9.7%。
According to a sample survey, the district’s per capita disposable income of households was 64,812 yuan in 2021, up by 8.9% over the previous year. The growth rate exceeded the average growth rate of Shanghai by 0.9%, ranking fifth in Shanghai. Among them, wage income was ꧑49,289 yuan, up by 10.2% over the previous year; operating income was 1,847 yuan, up by 5.6% over the previous year; property income was 6,986 yuan, up by 0.9% over the previous year; transfer income was 6,690 yuan, up by 9.7% over the previous year.
居住水(shui)平
Living Standards
2021年,全区(qu)保(bao)障(zhang)房(fang)(fang)(fang)施(shi)工面积(ji)688.96万平(ping)方(fang)米,保(bao)障(zhang)房(fang)(fang)(fang)投资117.31亿(yi)元(yuan),保(bao)障(zhang)房(fang)(fang)(fang)销售面积(ji)90.28万平(ping)方(fang)米。全年区(qu)属动迁安置房(fang)(fang)(fang)开工8489套,竣ꩲ工4438套。新增(zeng)供应公⛄共(gong)租(zu)赁(lin)房(fang)(fang)(fang)项目(mu)16个,共(gong)1009套房(fang)(fang)(fang)屋。全年为735户家庭发放廉(lian)租(zu)住房(fang)(fang)(fang)租(zu)金补(bu)贴约1374万元(yuan),廉(lian)租(zu)房(fang)(fang)(fang)源已分配212套。
In 2021, the construction area of indemnificatory apartments was 6.8896 million square meters, the in💮vestment amount of indemnificatory apartments was 11.731 billion yuan, and the sales area of indemnificatory apartments was 0.9028 m🔴illion square meters. In the year, 8,489 suites of district relocation and resettlement houses began construction and 4,438 suites were completed. 16 new public rental housing projects with a total of 1,009 suites were completed. 735 households were granted rent subsidies for low-rental housing of about 13.74 million yuan, and a total of 212 suites of low-rental housing were allotted.
养(yang)老服务
Elderly Care Services
扎实(shi)推进(jin)养(yang)(yang)(yang)(yang)老(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)服(fu)务(wu)重(zhong)点(dian)工程、实(shi)事项目(mu)。2021年(nian)(nian)(nian)(nian),全区(qu)完(wan)(wan)成(cheng)新增养(yang)(yang)(yang)(yang)老(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)床(chuang)位(wei)(wei)170张(zhang)(zhang)、改(gai)造认知症照护(hu)床(chuang)位(wei)(wei)420张(zhang)(zhang)、改(gai)造老(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)年(nian)(nian)(nian)(nian)护(hu)理型床(chuang)位(wei)(wei)132张(zhang)(zhang);完(wan)(wan)成(cheng)新建(jian)社区(qu)综(zong)合为(wei)老(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)服(fu)务(wu)中心4家(jia)(jia)、新建(jian)老(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)年(nian)(nian)(nian)(nian)人(ren)(ren)日间服(fu)务(wu)中心2家(jia)(jia)、新建(jian)社区(qu)老(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)年(nian)(nian)(nian)(nian)人(ren)(ren)助(zhu)(zhu)餐场(chang)所3家(jia)(jia)、规范化老(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)年(nian)(nian)(nian)(nian)活动室建(jian)设97家(jia)(jia)、新建(jian)老(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)年(nian)(nian)(nian)(nian)人(ren)(ren)示范睦邻点(dian)8个(ge),新建(jian)幸福老(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)人(ren)(ren)家(jia)(jia)1个(ge)。做(zuo)好养(yang)(yang)(yang)(yang)老(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)服(fu)务(wu)疫情(qing)防控(kong)工作,开展(zhan)养(yang)(yang)(yang)(yang)老(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)机构消(xiao)防安全评估(gu),实(shi)施(shi)老(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)年(nian)(nian)(nian)(nian)助(zhu)(zhu)餐可(ke)追(zhui)溯系统建(jian)设,养(yang)(yang)(yang)(yang)老(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)机构服(fu)务(wu)质(zhi)量日常监测(ce)得(de)分排名全市(shi)第三。继续与(yu)嘉兴市(shi)和(he)宣(xuan)城市(shi)推进(jin)长(zhang)三角一(yi)体(ti)化养(yang)(yang)(yang)(yang)老(lao)(lao)(lao)(lao)(lao),共有(you)38家(jia)(jia)异(yi)地养(yang)(yang)(yang)(yang)老(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)机构、6家(jia)(jia)一(yi)体(ti)化养(yang)(yang)(yang)(yang)老(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)实(shi)训基地、97家(jia)(jia)老(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)年(nian)(nian)(nian)(nian)旅游(you)推荐景区(qu)名单(dan)。完(wan)(wan)成(cheng)养(yang)(yang)(yang)(yang)老(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)机构服(fu)务(wu)收费价格调整。至年(nian)(nian)(nian)(nian)末,全区(qu)共有(you)养(yang)(yang)(yang)(yang)老(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)机构24 家(jia)(jia),长(zhang)者照护(hu)之家(jia)(jia)9家(𓆏jia)(jia),养(yang)(yang)(yang)(yang)老(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)床(chuang)位(wei)(wei)数 8420张(zhang)(zhang),收养(yang)(yang)(yang)(yang)各类(lei)人(ren)(ren)员4961人(ren)(ren)。全年(nian)(nian)(nian)(nian)提供(gong)居(ju)家(jia)(jia)养(yang)(yang)(yang)(yang)老(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)服(fu)务(wu)40.09万(wan)人(ren)(ren)次(ci),为(wei)10000名高(gao)龄(ling)老(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)人(ren)(ren)提供(gong)互助(zhu)(zhu)服(fu)务(wu)(老(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)伙伴计划项目(mu))。
The district made solid progress in key projects and practical projects for elderly care services. In 2021, the district newly added 170 new nursing beds, reconstructed 420 dementia care beds and 132 nursing beds, and completed the construction of 4 community comprehensive elderly service centers, 2 daytime elderly service centers, 3 catering service stations, 97 standardized elderly activity rooms, 8 model neighborhoods for the elderly, and 1 Happy Elderly Family. The district completed the prevention and control of the COVID-19 epidemic in elderly care services, carried out fire safety assessments of elderly care institutions, and implemented the construction of a traceability system catering to the elderly. The daily monitoring score of service quality of elderly care institutions ranked third in Shanghai. To promote integrated elderly care in the Yangtze 🧸River Delta, Songjiang, together with Jiaxing and Xuancheng, jointly released the list of 38 remote elderly care institutions, 6 integrated elderly care training bases, and 97 recommended scenic spots for elderly tourism. Adjustment of the service charge price of pension institutions was completed. By the end of 2021, there were 24 elderly care institutions, 9 elderly care homes, and 8,420 nursing beds in the district, adopting 4,961 people of all kinds. In the whole year, 0.4009 million times of home-based elderly care services were provided, and 10,000 elderly people were provided with family mutual assistance services (elder partner plan project).
社会救济
Social Relief
社(she)会救(jiu)(jiu)助体系不断完善(shan),20𒈔21年,全区(qu)完成社(she)会救(jiu)(jiu)助标准调整、残疾人(ren)(ren)两项补贴和帮困(kun)粮油调整,保障(zhang)困(kun)难群众基本生活(huo)(huo)。全年实(shi)施各类救(jiu)(jiu)助16.22万人(ren)(ren)次,发放救(jiu)(jiu)助资金1.59亿元,其中城镇居民最低生活(huo)(huo)保障(zhang)4.47万人(ren)(ren)次、5213.92万元,农(nong)村居民最低生活(huo)(huo)保障(zhang)0.73万人(ren)(ren)次、780.82万元。
The social relief system continued to expand. In 2021, the adjustment of social assistance standards, two subsidies for th🔴e disabled, and poverty-alleviation grain & oil were completed to ensure the basic livelihood of the needy. Throughout the year, 0.1622 million times of various assistance were implemented. On top of that, 159 million yuan of relief funds were distributed. A𝓡mong them, 52.1392 million yuan was for the urban minimum living guarantee of 44,700 times of assistance; 7.8082 million yuan was for the rural minimum living guarantee of 7,300 times of assistance.
创新主体
发(fa)挥企(qi)(qi)(qi)业(ye)(ye)(ye)科技(ji)(ji)(ji)(ji)创新(xin)主体作用。2021年(nian),全(quan)区高(gao)(gao)新(xin)技(ji)(ji)(ji)(ji)术企(qi)(qi)(qi)业(ye)(ye)(ye)申报总数达(da)(da)1041家,位(wei)(wei)列全(quan)市(shi)(shi)(shi)(shi)第(di)三(san)(san);全(quan)区有(you)效期内高(gao)(gao)新(xin)技(ji)(ji)(ji)(ji)术企(qi)(qi)(qi)业(ye)(ye)🀅(ye)总数达(da)(da)2306家,同(tong)比(bi)增(zeng)(zeng)(zeng)长(zhang)31.4%,位(wei)(wei)列全(quan)市(shi)(shi)(shi)(shi)第(di)三(san)(san),实现五(wu)年(nian)翻两番,当年(nian)净增(zeng)(zeng)(zeng)高(gao)(gao)新(xin)技(ji)(ji)(ji)(ji)术企(qi)(qi)(qi)业(ye)(ye)(ye)551家。11家科技(ji)꧃(ji)(ji)(ji)企(qi)(qi)(qi)业(ye)(ye)(ye)获2021年(nian)度上海市(shi)(shi)(shi)(shi)科技(ji)(ji)(ji)(ji)小(xiao)巨(ju)人(ren)(ren)(含培育)工程立项,位(wei)(wei)列全(quan)市(shi)(shi)(shi)(shi)第(di)四,全(quan)区科技(ji)(ji)(ji)(ji)小(xiao)巨(ju)人(ren)(ren)(含培育)企(qi)(qi)(qi)业(ye)(ye)(ye)总计167家。2020年(nian)R&D经费投(tou)入(ru)75.16亿(yi)元,同(tong)比(bi)增(zeng)(zeng)(zeng)长(zhang)10.2%;投(tou)入(ru)强(qiang)度达(da)(da)到4.59%,比(bi)2019年(nian)高(gao)(gao)出0.27个百分点,且超过全(quan)市(shi)(shi)(shi)(shi)平(ping)均水平(ping)0.42个百分点,其中,企(qi)(qi)(qi)业(ye)(ye)(ye)R&D经费投(tou)入(ru)占投(tou)入(ru)总量的88.6%,企(qi)(qi)(qi)业(ye)(ye)(ye)研发(fa)主体地(di)位(wei)(wei)显著(zhu)。认定(ding)市(shi)(shi)(shi)(shi)高(gao)(gao)新(xin)技(ji)(ji)(ji)(ji)术成果(guo)转化项目81项,位(wei)(wei)列全(quan)市(shi)(shi)(shi)(shi)第(di)二。技(ji)(ji)(ji)(ji)术合同(tong)登记认定(ding)865项,成交金(jin)额190.79亿(yi)元,同(tong)比(bi)增(zeng)(zeng)(zeng)长(zhang)320.2%,位(wei)(wei)列全(quan)市(shi)(shi)(shi)(shi)第(di)三(san)(san)。
The district gave full play to the main role of scientific and technological innovation of enterprises. In 2021, the total number of new and high-tech e⛄nterprises in the zone reached 1,041, ranking third in Shanghai. The total number of high-tech enterprises in the district reached 2,306, with a year-on-year increase of 31.4%, ranking third in Shanghai. The net increase of high-tech enterprises has quadrupled in five years, reaching 551 in 2021. Eleven sci-tech enterprises were approved by the 2021 Shanghai Sci-tech Little Giant Project (including cultivated enterprises), ranking third in Shanghai. There were 156 small giant enterprises in the district (including cultivated enterprises). In 2020, R&D expenditure amounted to 7.516 billion yuan, representing a year-on-year increase of 10.2% and an investment intensity of 4.59%, 0.27% higher than that of 3.98% in 2019 and 0.42% higher than the average level of Shanghai. Among them, corporate R&D expenditure accounted for 88.6% of the total investment, and corporate R&D status significantly improved. 81 high-tech achievement transformation projects were identif𝓀ied, ranking second in Shanghai. 865 technical contracts were registered, with a transaction value of 19.079 billion yuan, representing a year-on-year increase of 320.2%, ranking third in Shanghai.
专利成果
Patent Achievements
创新活力不断(duan)释放。2021年,全(quan)(quan)区(qu)(qu)专利授(shou)权(quan)(quan)21277件,同比(bi)增(zeng)(zeng)(zeng)长39.8%,数量(liang)排名全(quan)(quan)市(shi)(shi)第(di)二。至年末,全(quan)(quan)区(qu)(qu)有(you)效(xiao)专利69250件,比(bi)上年增(zeng)(zeng)(zeng)加18068件,数量(liang)排名全(quan)(quan)市(shi)(shi)第(di)三;其中有(you)效(xiao)发明专利10588件,比(bi)上年增(zeng)(zeng)(zeng)加1636件。每万人有(you)效(xiao)发明专利拥有(you)量(liang)55.44件,比(bi)上年增(zeng)(zeng)(zeng)加8.57件。松江区(qu)(qu)推进国(guo)(guo)家知(zhi)(zhi)识(shi)(shi)产(chan)(chan)权(quan)(quan)试(shi)点城区(qu)(qu)建(jian)设,拥有(you)国(guo)(guo)家知(zhi)(zhi)识(shi)(shi)产(chan)(chan)权(quan)(quan)示范(fan)企(qi)(qi)(qi)业(ye)2家、国(guo)(guo)家知(zhi)(zhi)识(shi)(shi)产(chan)(chan)权(quan)(quan)优势企(qi)(qi)(qi)业(ye)12家、国(guo)(guo)家知(zhi)(zhi)识(shi)(shi)产(chan)(chan)权(quan)(quan)试൩(shi)点园(yuan)区(qu)(qu)1家、国(guo)(guo)家级知(zhi)(zhi)识(shi)(shi)产(chan)(chan)权(quan)(quan)保(bao)护规(gui)范(fan)化(培育(yu))市(shi)(shi)场3家、市(shi)(shi)级专利工作示范(fan)(试(shi)点)企(qi)(qi)(qi)业(ye)77家、市(shi)(shi)级知(zhi)(zhi)识(shi)(shi)产(chan)(chan)权(quan)(quan)示范(fan)(试(shi)点)园(yuan)区(qu)(qu)8家。深入开(kai)展质量(liang)提升(sheng)行动,60家企(qi)(qi)(qi)业(ye)主导或参与89项(xiang)国(guo)(guo)家标准、行业(ye)标准的制(zhi)修订(ding)。
Innovation energy was constantly released. In 2021, the number of patent authorizations reached 21,277, up by 39.8% over the previous year, ranking second in Shanghai in terms of quantity. By the end of the year, there were 69,250 valid patents in the district, up by 18,068 over the previous year, ranking third in Shanghai in terms of quantity, among them, 10,588 were valid invention patents, up by 1,636 over the previous year. The number of effective invention patents per 10,000 people reached 55.54, up by 8.57 over the previous year. Songjiang made efforts to build a national intellectual property pilot city, with 2 national intellectual property model enterprises, 12 national intellectual property advantage enterprises, 1 national intellectual property pilot park, 3 national intellectual property protection standardization (cultivation) markets, 77 municipal professional work model (pilot) enterprises, and 8 municipal intellectual property model (pilot) parks. Quality improvement actions were carried out, with 60 enterprises leading or participating in the formulation and revision of 89 national and industrial 🦂standards.
科(ke)普品牌
Popular Science Brand
持(chi)续推进科(ke)(ke)普(pu)工作社会化。23个(ge)项目立项入围2021年区(qu)(qu)(qu)级(ji)科(ke)(ke)普(pu)项目,拟(ni)资助金额182.6万元。松江民(min)防科(ke)(ke)普(pu)馆获(huo)评区(qu)(qu)(qu)级(ji)科(ke)(ke)普(pu)教(jiao)育(yu)基地(di)、长三(san)角G60科(ke)(ke)创走廊规划(hua)展示(shi)馆获(huo)评G60企业(ye)科(ke)(ke)普(pu)教(jiao)育(yu)基地(di),目前全(quan)(quan)区(qu)(qu)(qu)共有科(ke)(ke)普(pu)教(jiao)育(yu)基地(di)74家,其中国家级(ji)5家、市(shi)级(ji)13家。区(qu)(qu)(qu)总校(xiao)和全(quan)(quan)区(qu)(qu)(qu)17个(ge)街镇社区(qu)(qu)(qu)科(ke)(ke)普(pu)大(da)学分(fen)校(xiao)均已(yi)挂(gua)牌(pai)成立,全(quan)🥀(quan)年配送科(ke)(ke)普(pu)讲座108讲。
Science popularization became socialized. 23 projects were selected as district-level science popularization projects in 2021, with a proposed funding amount of 1.826 million yuan. Songjiang Civil Defense Science Museum was rated as a district-level science popularization education base, and the Yangtze River Delta G60 Science and Technology Innovation Corridor Exhibition Hall was rated as G60 Enterprise Science Popularization Educatiꦆon Base. At present, there are 74 popular science education bases in the district, including 5 at the national level, and 13 at the municipal level. Songjiang District Community Popular Science University and its branch schools in 17 sub-districts and tജowns were eꦫstablished, and 108 science popularization lectures were distributed.
2021年(nian),全(quan)区(qu)(qu)新(xin)(xin)开工(gong)学(xue)(xue)(xue)(xue)校(xiao)(xiao)15所(suo)(suo),新(xin)(xin)建(jian)学(xue)(xue)(xue)(xue)校(xiao)(xiao)教(jiao)育(yu)(yu)建(jian)设经费(fei)投(tou)入达5.9亿元,比上(shang♋)(shang)年(nian)增长(zhang)(zhang)56.5%。新(xin)(xin)启用学(xue)(xue)(xue)(xue)校(xiao)(xiao)9所(suo)(suo),义务教(jiao)育(yu)(yu)增加(jia)60班(ban)学(xue)(xue)(xue)(xue)额,学(xue)(xue)(xue)(xue)前教(jiao)育(yu)(yu)增加(jia)115班(ban)学(xue)(xue)(xue)(xue)额,巩固了(le)来之不易的(de)消除起始(shi)年(nian)级(ji)“大(da)班(ban)额”胜利战果。上(shang)(shang)外云(yun)间中(zhong)(zhong)(zhong)(zhong)学(xue)(xue)(xue)(xue)高(gao)(gao)中(zhong)(zhong)(zhong)(zhong)部正(zheng)式招(zhao)生,华(hua)师大(da)二附(fu)中(zhong)(zhong)(zhong)(zhong)松(song)江(jiang)分校(xiao)(xiao)落地,上(shang)(shang)师大(da)合(he)作框架协议成功签(qian)订,优质(zhi)资(zi)源纷纷扎(zha)根松(song)江(jiang),塑造(zao)了(le)高(gao)(gao)中(zhong)(zhong)(zhong)(zhong)教(jiao)育(yu)(yu)高(gao)(gao)品质(zhi)发展新(xin)(xin)局(ju)面(mian)。面(mian)向全(quan)国招(zhao)聘教(jiao)师1087人,其(qi)中(zhong)(zhong)(zhong)(zhong)研(yan)究生及以上(shang)(shang)学(xue)(xue)(xue)(xue)历达43.6%,党员占(zhan)比25.7%。6位校(xiao)(xiao)长(zhang)(zhang)被(bei)评为(wei)上(shang)(shang)海市(shi)特级(ji)校(xiao)(xiao)长(zhang)(zhang),7位校(xiao)(xiao)长(zhang)(zhang)被(bei)评为(wei)上(shang)(shang)海市(shi)优秀校(xiao)(xiao)长(zhang)(zhang)。以大(da)学(xue)(xue)(xue)(xue)附(fu)校(xiao)(xiao)为(wei)盟主的(de)大(da)中(zhong)(zhong)(zhong)(zhong)小学(xue)(xue)(xue)(xue)思(si)政(zheng)课联盟稳步(bu)推(tui)进,建(jian)立(li)(li)了(le)全(quan)员育(yu)(yu)人的(de)德育(yu)(yu)管理制度。新(xin)(xin)成立(li)(li)实(shi)(shi)验(yan)、泗泾2个学(xue)(xue)(xue)(xue)前教(jiao)育(yu)(yu)集团。新(xin)(xin)增1所(suo)(suo)市(shi)示范性幼儿(er)园、2所(suo)(suo)市(shi)一级(ji)幼儿(er)园。公办园在(zai)园幼儿(er)占(zhan)比达68.4%,普(pu)惠性学(xue)(xue)(xue)(xue)前教(jiao)育(yu)(yu)三年(nian)覆盖率(lv)达91%。抓牢抓实(shi)(shi)“五(wu)项管理”,不折不扣落实(shi)(shi)“双减”政(zheng)策(ce),全(quan)区(qu)(qu)义务教(jiao)育(yu)(yu)阶段学(xue)(xue)(xue)(xue)科类机构压减比例达95%。打造(zao)了(le)以3所(suo)(suo)市(shi)实(shi)(shi)验(yan)性示范性高(gao)(gao)中(zhong)(zhong)(zhong)(zhong)领衔的(de)紧密(mi)型集团办学(xue)(xue)(xue)(xue)新(xin)(xin)格局(ju)。扎(zha)实(shi)(shi)推(tui)进理化实(shi)(shi)验(yan)操作考(kao)(kao)等新(xin)(xin)中(zhong)(zhong)(zhong)(zhong)考(kao)(kao)改(gai)革举措,中(zhong)(zhong)(zhong)(zhong)考(kao)(kao)成绩持续保持高(gao)(gao)位。全(quan)面(mian)推(tui)进高(gao)(gao)中(zhong)(zhong)(zhong)(zhong)新(xin)(xin)课程(cheng)新(xin)(xin)教(jiao)材,大(da)力推(tui)进高(gao)(gao)中(zhong)(zhong)(zhong)(zhong)教(jiao)学(xue)(xue)(xue)(xue)联盟建(jian)设,高(gao)(gao)考(kao)(kao)特控率(lv)、文(wen)化达线率(lv)均为(weiꦕ)五(wu)年(nian)最高(gao)(gao),4人被(bei)清华(hua)、北大(da)录(lu)取(qu)。
In 2021, there were 15 newly built schools in the district, with a total investment of 590 million yuan, an increase of 56.5% over the previous year. Nine new schools were opened, 60 classes of compulsory education were increased, and 115 classes of pre-school education were increased, consolidating the hard-won victory in eliminating the “large class size” of the starting grade. The senior high school department of Yunjian School Affiliated to Shanghai International Studies University officially enrolled students, the Songjiang Branch of the No.2 High School of East China Normal University was established, and the cooperation framework agreement with Shanghai Normal University was successfully signed. High-quality resources took root in Songjiang, creating a new situation of high-quality development of high school education. 1,087 teachers were recruited nationwide, of which 43.6% were graduate students or above, and 25.7% were CPC members. Six principals were rated as super class principals in Shanghai, and seven principals were rated as excellent principals in Shanghai. The alliance of ideological and political courses in universities, primary and secondary schools, led by the affiliated schools of universities, was steadily promoted, and the moral education management system of all personnel education was established. Two preschool education groups, including Songjiang Experiment and Sijing, were ne𝔍wly established. One municipal demonstration kindergarten and two municipal first-class kindergartens were newly built. The proportion of children in public kindergartens reached 68.4%, and the three-year coverage rate of inclusive preschool education reached 91%. The district firmly grasped the “five management”, implemented the “double reduction” policy to the letter, and reduced the proportion of training institutions in compulsory education in the whole region by 95%. A new pattern of compact group schooling led by three municipal experimental demonstration high schools was created. New reform measures such as physical and chemical experiment operation tests for the High School Entrance Examination were solidly promoted, and the results of the High School Entrance Examination remained high. The usage of new curriculums and new teaching materials 💫for senior high school was comprehensively promoted. The construction of the senior high school teaching alliance was pushed ahead. The special control rate of the college entrance examination and the cultural attainment rate was the highest in five years, four students were admitted to Tsinghua University and Peking University.
至年(nian)末,全区共有各(ge)级各(ge)类学校 453所(suo),中、小、幼、职、特五类教育在校学生17.08万(wan)人,比上(shang)年(nian)增长 4.6%。全区各(ge)类学校教职工2.14 万(wan)人,比上(shang)年(nian)增长 4.2%,其(qi)中专任教师1.40 万(wan)人,比上(shang)年(🐬nian)增长 4.7%。
By the end of the year, there were 453 schools of all kinds and at all levels in the district, with 0.1708 million students enrolled in five categories of education, including primary and secondary schools, kindergartens, vocational schools, and special education units, up by 4.6% over the previous year. There were 21,400 teachers and workers in all kinds of schools, up by 4.2%, including 14,𓂃000 full-time teachers, up by 4.7%.
2021年(nian)(nian)末,全区共(gong)有公立医疗卫生(sheng)机构29个,专(zhuan)业(ye)卫生(sheng)技术(shu)人员6318人,床位数3991张。全年(nian)(nian)实现门(men)急诊(zhen)量767.79万人次,比上年(nian)(nian)增长13.7%;门(men)急诊(zhen)均次费用239.1元(yuan),比上年(n🍨ian)(nian)下(xia)降(jiang)2.1%。全区户籍人口平(ping)(ping)均期(qi)望寿命84.37岁,其中,男性(xing)81.92岁,女性(xing)86.91岁;婴儿死亡(wang)率1.34‰,孕(yun)产妇死亡(wang)率0,继续保持世界最发(fa)达国家和(he)地区水平(ping)(ping)。
By the end of 2021, there were 29 public medical and health institutions with 6,318 professional health technicians and 3,991 𝔍beds. In the whole year, the amount of outpatient and emergency treatment reached 7.6779 million, up by 13.7% over the previous year; the average outpatient and emergency treatment cost was 239.1 yuan, down by 2.1% over the previous year. The average life expectancy of locally registered residents stood at 84.37 years - 81.92 for males and 86.91 for females. The infant mortality rate was 1.34‰ and the maternal mo🦩rtality rate was 0, keeping the level of the most developed countries and regions in the world.
全(quan)(quan)(quan)(quan)力以赴抓紧抓实抓细新(xin)(xin)冠(guan)(guan)病毒(du)肺(fei)炎(yan)疫(yi)情(qing)防控和疫(yi)苗接种(zhong)工(gong)作(zuo),不断(duan)提(ti)升科学精准防控水平。全(quan)(quan)(quan)(quan)年出动(dong)流调(diao)队1110组2470人(ren)次(ci),调(diao)查(cha)处(chu)置(zhi)649起新(xin)(xin)冠(guan)(guan)肺(fei)炎(yan)疫(yi)情(qing)相关事件,累计(ji♒)管(guan)理密切接触(chu)(chu)者(zhe)2194人(ren)、密切接触(chu)(chu)者(zhe)的密切接触(chu)(chu)者(zhe)1690人(ren)、一(yi)般(ban)接触(chu)(chu)者(zhe)5252人(ren)、筛查(cha)人(ren)员46377人(ren),专业(ye)、迅速(su)做好突发事件应急处(chu)置(zhi)。进(jin)一(yi)步完善(shan)公共(gong)卫生(sheng)(sheng)体系(xi)建设,高标准开展发热门诊标准化(hua)改建。开工(gong)新(xin)(xin)建区(qu)(qu)(qu)公共(gong)卫生(sheng)(sheng)中心(xin),推(tui)进(jin)区(qu)(qu)(qu)中心(xin)医院传染病大(da)楼改造,建立(li)区(qu)(qu)(qu)级核酸采样队伍,显著提(ti)升区(qu)(qu)(qu)域核酸检测能力,守牢医疗(liao)机构疫(yi)情(qing)防控“监测哨(shao)”“主阵地”。平稳、高效(xiao)、安全(quan)(quan)(quan)(quan)开展新(xin)(xin)冠(guan)(guan)疫(yi)苗接种(zhong),累计(ji)完成(cheng)(cheng)各类(lei)人(ren)群(qun)疫(yi)苗接种(zhong)415.09万(wan)剂(ji)次(ci),覆盖(gai)184.70万(wan)人(ren),170.49万(wan)人(ren)完成(cheng)(cheng)全(quan)(quan)(quan)(quan)程接种(zhong),60周岁以上老年人(ren)全(quan)(quan)(quan)(quan)程接种(zhong)覆盖(gai)率(lv)(lv)全(quan)(quan)(quan)(quan)市第(di)一(yi);65.81万(wan)人(ren)完成(cheng)(cheng)加(jia)强(qiang)针接种(zhong),加(jia)强(qiang)针完成(cheng)(cheng)率(lv)(lv)和全(quan)(quan)(quan)(quan)程接种(zhong)覆盖(gai)率(lv)(lv)始终(zhong)保(bao)持(chi)五个人(ren)口大(da)区(qu)(qu)(qu)第(di)一(yi)。发挥(hui)卫生(sheng)(sheng)健(jian)康专业(ye)优势,协助制(zhi)订(ding)松江区(qu)(qu)(qu)集体类(lei)活(huo)(huo)动(dong)新(xin)(xin)冠(guan)(guan)肺(fei)炎(yan)疫(yi)情(qing)常态化(hua)防控工(gong)作(zuo)指导意见,审批集会类(lei)活(huo)(huo)动(dong)防疫(yi)方案265起,累计(ji)派出专业(ye)救护车249车次(ci),医务人(ren)员866人(ren)次(ci),有效(xiao)保(bao)障各类(lei)大(da)型活(huo)(huo)动(dong)顺(shun)利举行,为疫(yi)情(qing)防控和经济社会发展作(zuo)出了积极贡献。
The district spared no effort to grasp the prevention, control, and vaccination of COVID-19, and constantly improved the level of scientific and accurate prevention and control. In the whole year, 1,110 flow investigation teams and 2,470 personnel were dispatched to investigate and deal with 649 COVID-19-related incidents. A total of 2,194 close contacts, 1,690 secondary contacts, 5,252 normal contacts, and 46,377 screening personnel were managed, and the response to emergencies was professional and rapid. The construction of the public health system was further improved and standardized reconstruction of fever clinics was carried out with high standards. The construction of the new district public health center began, the transformation of the infectious disease building of the District Central Hospital was promoted, the district level nucleic acid sampling team was established, the regional nucleic acid detection capacity was significantly improved, and the “monitoring post” and “main position” of the epidemic prevention and control of medical institutions were firmly guarded. Covid-19 vaccination was carried out in a stable, efficient, and safe manner. A total of 4.1509 million doses of vaccines were vaccinated for various types of people, covering 1.847 million people, 1.7049 million people completed the whole course of vaccination, and the coverage rate of the whole course of vaccination for the elderly over 60 years old was the first in Shanghai; 658,100 people completed the booster vaccination, and the completion rate of booster vaccination and the coverage rate of the whole course of vaccination always remained the first in the five population regions. The district gave full play to the professional advantages of health, formulated the Guiding Opinions on the Normalized Prevention and Control of COVID-19 Epidemic in Collective activities of Songjiang District, approved 265 epidemic prevention plans for gatherings, sent 249 professional ambulances and 866 medical personnel, effectively ensured the smooth holding of various large-scale activities, and made po🦩sitive contributions to epidemic prevention and control and economic and social development.
卫生健(jian)康服(fu)(fu)务(wu)(wu)能级不断提升(sheng)(sheng),务(wu)(wu)实推(tui)进重点(dian)战略合(he)作项目(mu)。区中(zhong)(zhong)心医院(yuan)(yuan)(yuan)、方(fang)塔(ta)中(zhong)(zhong)医医院(yuan)(yuan)(yuan)、泗泾(jing)医院(yu✱an)(yuan)(yuan)成(cheng)功(gong)创建上海(hai)市(shi)(shi)区域(yu)性(xing)(xing)医疗中(zhong)(zhong)心。方(fang)塔(ta)中(zhong)(zhong)医医院(yuan)(yuan)(yuan)成(cheng)为(wei)上海(hai)中(zhong)(zhong)医药(yao)大学附属松江医院(yuan)(yuan)(yuan)(筹(chou)),泗泾(jing)医院(yuan)(yuan)(yuan)升(sheng)(sheng)级为(wei)二级甲(jia)等(deng)综合(he)性(xing)(xing)医院(yuan)(yuan)(yuan),不断满(man)(man)足(zu)人民(min)群众对高品质医疗卫生服(fu)(fu)务(wu)(wu)的(de)(de)需求。完(wan)成(cheng)15家(jia)村卫生室标(biao)准化(hua)建设,实现街(jie)镇智(zhi)慧健(jian)康驿站(zhan)全(quan)覆盖,3家(jia)社区卫生服(fu)(fu)务(wu)(wu)中(zhong)(zhong)心成(cheng)功(gong)创建上海(hai)市(shi)(shi)首(shou)批示范性(xing)(xing)社区康复中(zhong)(zhong)心,居(ju)民(min)“家(jia)门口”的(de)(de)医疗卫生服(fu)(fu)务(wu)(wu)得到(dao)完(wan)善。爱国卫生与健(jian)康促进工(gong)作全(quan)面推(tui)进,在各区综合(he)排名中(zhong)(zhong)位(wei)居(ju)全(quan)市(shi)(shi)第一。松江公(gong)立医院(yuan)(yuan)(yuan)改革持续(xu)(xu)保持全(quan)市(shi)(shi)领先,“社区综改云管理(li)”评价(jia)连续(xu)(xu)5年保持全(quan)市(shi)(shi)第一,社区卫生服(fu)(fu)务(wu)(wu)中(zhong)(zhong)心的(de)(de)总体满(man)(man)意度(du)位(wei)居(ju)全(quan)市(shi)(shi)第一,实现服(fu)(fu)务(wu)(wu)能级和居(ju)民(min)获得感同步提高。
The level of health services was continuously improved, and key strategic cooperation projects were pragmatically promoted. Songjiang District Central Hospital, Fangta Traditional Chinese Medicine Hospital, and Sijing Hospital successfully established Shanghai Regional Medical Center. Fangta Traditional Chinese Medicine Hospital became Songjiang Hospital Affiliated to Shanghai University of Traditional Chinese Medicine (in preparatory), and Sijing Hospital was upgraded to a secondary A-class comprehensive hospital, constantly meeting the people’s demand for high-quality medical and health services. The standardized construction of 15 village clinics was completed, and the intelligent health stations went into service in all sub-districts and towns. Three c✱ommunity health service centers successfully established the first batch of demonstration community rehabilitation centers in Shanghai, and the🌌 medical and health services at the door of residents were improved. All-round efforts were made to push forward patriotic health work and health promotion, ranking first in Shanghai in the comprehensive ranking of all districts. The reform of Songjiang public hospital continued to maintain the leading position in Shanghai. The evaluation of the “cloud management platform of community comprehensive reform” had been ranking first in Shanghai for five consecutive years. The overall satisfaction of the community health service center ranked first in the city, and the service level was improved simultaneously with residents’ sense of gain.
“人(ren)文(wen)(wen)(wen)松江(jiang)”影响力不断扩(kuo)大(da)。实施两轮人(ren)文(wen)(wen)(wen)松江(jiang)建设三(san)(san)年行动计划,打(da)造“书香之(zhi)域、书画🐎之(zhi)城、文(wen)(wen)(wen)博(bo)之(zhi)府(fu)、影视之(zhi)都”。广富(fu)林文(wen)(wen)(wen)化遗址(zhi)成为(wei)上海文(wen)(wen)(wen)化新地(di)标,构建面向长三(san)(san)角(jiao)的人(ren)文(wen)(wen)(wen)松江(jiang)活动中(zhong)心,建立(li)人(ren)文(wen)(wen)(wen)松江(jiang)创作研究院、董其(qi)昌书画艺术博(bo)物馆,出(chu)版《松江(jiang)人(ren)文(wen)(wen)(wen)大(da)辞典》首卷。全面建成新时代文(wen)(wen)(wen)明꧋实践中(zhong)心三(san)(san)级阵地(di)。
The influence of “Humanistic Songjiang” kept expanding. The Three-year Action Plan for the Construction of Humanistic Songjiang was implemented, building “a city filled with literary atmosphere, a city of calligraphy and painting, a city of cultural relic exhibition, and a city of film and television”. Guan🐈gfulin Site of Ancient Culture became a new landmark of Shanghai culture, Humanistic Songjiang Activity Center was inaugurated, welcominꦰg visitors from the Yangtze River Delta region, Humanistic Songjiang Creation Research Institute and Dong Qichang Calligraphy & Painting Art Museum were established, and the first volume of Songjiang Cultural Dictionary was published. A three-level front center for the practice of civilization in the new era was comprehensively built.
2021年(nian)全(quan)区(qu)开展各类群(qun)众文化活动(包(bao)括线上)约(yue)1.9万场次,参与约(yue)216.9万人(ren)次(含广场舞);全(quan)区(qu)公(gong)共(gong)图书(shu)馆(guan)流通(tong)约(yue)26.03万人(ren)次,全(quan)区(qu)博物(wu)馆(guan)、艺术馆(guan)ཧ、美术馆(guan)线下接待观(guan)众约(yue)28.98万人(ren)次;配送图书(shu)4.2万册(ce)(含电子图书(shu)2万册(ce)),公(gong)益(yi)演(yan)出682场, 公(gong)益(yi)电影9275场(含宣传贴片980场)。加强新闻舆论氛围营造,全(quan)年(nian)电视节目《松江(jiang)新闻》《云(yun)间(jian)播报》共(gong)采编并播出新闻3220条(tiao),被市级媒体录用196条(tiao)。
In 2021, about 2.169 million participants (including online) attended 19,000 cultural activities (including square dance), 0.26꧑03 million readers attended public library circulation, and 0.2898 million tourists visited museums, art museums, and art galleries of the district. 42,000 books (including 20,000 e-books), 682 public welfare performances, and 9,275 public welfare films (including 980 advertisements) were distributed t✨o citizens. The district strengthenꦫed publicity of news and public opinions, TV programs “Songjiang News” and “Yunjian Broadcast” collected, compiled, and broadcast 3,220 pieces of news throughout the year, among which 196 pieces were applied by municipal media.
体育(yu)赛事
Sports Events
新(xin)冠疫情常态(tai)化(hua)防控后,坚持“两手(shou)抓、两手(shou)硬、两手(shou)赢”,2021年(nian),顺(shun)利举(ju)办(ban)(ban)(ban)全国(guo)(guo)帆板大师(shi)赛(sai)(sai)、CTCC房车锦标(biao)赛(sai)(sai)、全国(guo)(guo)高(gao)校百英里总(zong)决赛(sai)(sai)等(deng)国(guo)(guo)内(nei)重大赛(sai)(sai)事,以及佘山(shan)元旦登高(gao)、业余(yu)(yu)足球联赛(sai)(sai)等(deng)一系列(lie)品牌赛(sai)(sai)事。全年(nian)共承办(ban)(ban)(ban)、协(xie)办(ban)(ban)(ban)市级赛(sai)(sai)事、活动4次(ci),举(ju)办(ban)(ban)(🌄ban)区(qu)级赛(sai)(sai)事、活动2次(ci),吸引6000余(yu)(yu)人次(ci)市民参与各类体育(yu)赛(sai)(sai)事活动。全年(nian)在国(guo)(guo)家级比(bi)(bi)赛(sai)(sai)中获(huo)金牌1枚(mei),在市级比(bi)(bi)赛(sai)(sai)中获(huo)金牌107枚(mei)、银牌76枚(mei)、铜牌77枚(mei)。
After the prevention and control of the COVID-19 epidemic became normalized, the district insisted on preventing the spread-out of COVID-19, as well as developing the economy and society. In 2021, the district held a series of famous events, such as the National Windsurfing Masters Competit🌄ion, China Touring Car Championship, National Universities 100 Miles Relay Finals, and a series of brand events, such as Sheshan New Year’s Day Climbing and amateur football league matches. During the whole year, the district hosted or co-organized 4 municipal competitions and activities, and 2 district-level competitions and activities, attracting more than 6,000 million citizens to participate in various sports events. In 2021, athletes of the district won 1 gold medal in national competitions and 107 gold medals, 76 silver medals, and 77 bronze medals in municipal competitions.
体育设施
Sports Facilities
2021年,全(quan)区新建改建市(shi)民(min)(min)(min)益智健(jian)身(shen)(shen)(shen)苑(yuan)点128个(ge),🅠市(shi)民(min)(min)(min)健(jian)身(shen)(shen)(shen)步(bu)(bu)道30条,市(shi)民(min)(min)(min)球场(chang)12片,市(shi)民(min)(min)(min)健(jian)身(shen)(shen)(shen)房(fang)(fang)1个(ge),体(ti)(ti)育公园(yuan)2个(ge),市(shi)民(min)(min)(min)健(jian)身(shen)(shen)(shen)中心(xin)2个(ge)。截至2021年底(di),我区共有市(shi)民(min)(min)(min)益智健(jian)身(shen)(shen)(shen)苑(yuan)点1032个(ge),市(shi)民(min)(min)(min)健(jian)身(shen)(shen)(shen)步(bu)(bu)道112条,市(shi)民(min)(min)(min)球场(chang)107片,市(shi)民(min)(min)(min)健(jian)身(shen)(shen)(shen)房(fang)(fangꦺ)17个(ge),体(ti)(ti)育公园(yuan)4个(ge),市(shi)民(min)(min)(min)健(jian)身(shen)(shen)(shen)中心(xin)5个(ge)。全(quan)年区属各(ge)场(chang)馆累计(ji)接待市(shi)民(min)(min)(min)健(jian)身(shen)(shen)(shen)锻(duan)炼近69.06万(wan)人次,场(chang)馆开放收入共计(ji)280.93万(wan)元。
In 2021, the district completed 128 new or updated intellectual fitness gardens, 30 public fitness trails, 12 public courts, 1 public gym, 2 sports parks, and 2 fitness centers. By the end of the year, there were 1,032 intellectual fitness gardens, 112 public fitness trails, 107 public courts, 17 public gym🎐s, 4 sports parks, and 5 fitness centers. Throughout the year, the district-affiliated🤪 venues received nearly 0.6906 million visitors, and 💃the total revenue from the venues was 2.8093 million yuan.
2021年(nian),全(quan)区实现旅(lv)游(you)收入126.46亿元,比上年(nian)增长19.2%,接(jie)待游(you)客1651.76万(wan)人(ren)次(ci),比上年(nian)增长47.3%。至年(nian)末,全(quan)区共有星(xing)级饭店(dian꧙)7家,其(qi)中五星(xing)级饭店(dian)3家,四星(xing)级饭店(dian)2家,三星(xing)级饭店(dian)2家;旅(lv)游(you)饭店(dian)全(quan)年(nian)住宿接(jie)待162.06万(wan)人(ren)次(ci),平均客房出租率(lv)53.08%。至年(nian)末,全(quan)区共有旅(lv)行社(she)66家,全(quan)年(nian)组团人(ren)数12.34万(wan)人(ren)次(ci)。
In 2021, Songjiang tourism revenues reached 12.646 billion yuan, up by 19.2% over the previous year. The total number of tourists reached 16.5176 million, up by 47.3% over the previous year. By th🎐e end of 2021, there 𒅌were 7 star-rated hotels in Songjiang, including 3 five-star hotels, 2 four-star hotels, and 2 three-star hotels. During the year, tourist hotels in Songjiang received 1.6206 million guests, the average room occupancy rate was🦋 53.08%. By the end of 2021, there were 66 tourist agencies in the district with 0.1234 million tourists joining tour groups.
上海佘山世茂(mao)洲际酒店
InterContinental Shanghai Wonderland
上(shang)(shang)海(hai)(hai)佘(she)山(shan)世茂洲际酒店的(de)建筑是一项(xiang)富有(you)创新(xin)的(de)设(she)计(ji)之作,建造历(li)时12年,这个(ge)新(xin)奇(qi)(qi)的(de)酒店遵循自(zi)然环境,充分利用深坑(keng)(keng)岩壁的(de)曲面(mian)造型悬挂并建造在(zai)深坑(keng)(keng)岩壁之上(shang)(shang),主体(ti)由地(di)表以(yi)(yi)上(shang)(shang)2层(ceng)及地(di)表以(yi)(yi)下88米的(de)15层(ceng)构✅成(cheng),令世界叹为(wei)观(guan)止。酒店坐(zuo)落于上(shang)(shang)海(hai)(hai)松江佘(she)山(shan)脚下的(de)天马山(shan)深坑(keng)(keng)内,距离上(shang)(shang)海(hai)(hai)虹(hong)桥国际机场及上(shang)(shang)海(hai)(hai)虹(hong)桥火车(che)站32公(gong)(gong)里,毗邻佘(she)山(shan)国家森林公(gong)(gong)园、辰山(shan)植物(wu)园等多处旅游胜地(di)。酒店拥有(you)约900平方米的(de)无柱宴(yan)会(hui)(hui)(hui)厅(ting)和5个(ge)不同面(mian)积的(de)多功能会(hui)(hui)(hui)议室。其中,带(dai)有(you)美(mei)轮美(mei)奂(huan)的(de)天窗布景(jing)的(de)“奇(qi)(꧟qi)迹”宴(yan)会(hui)(hui)(hui)厅(ting),能够分割为(wei)三个(ge)独(du)立的(de)宴(yan)会(hui)(hui)(hui)厅(ting),展示车(che)辆更可直接(jie)驶入会(hui)(hui)(hui)场,为(wei)多种会(hui)(hui)(hui)务活动(dong)提供(gong)理(li)想选择(ze)。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes ⛎full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山国家森林公园
Sheshan National Forest Park
佘(she)(she)(she)山(shan)国(guo)家(jia)(jia)(jia)森林(lin)公(gong)(gong)园是上海唯(wei)一的国(guo)家(jia)(jia)(jia)级(ji)自然山(shan)林(lin)胜地,经营面积267公(gong)(gong)顷,景区(qu)森林(lin)覆盖率达到79.44%。园内十二(er)座山(shan)峰犹如十二(er)颗大小(xiao)不一的翡(fei)翠从(cong)西(xi)南趋向东北,蜿蜒连绵13公(gong)(gong)里,使一马平川的上海平原呈现出秀灵多(duo)姿的𒈔山(shan)林(lin)景观(guan)。1993年(nian)6月,由原国(guo)家(jia)(jia)(jia)林(lin)业部批准建(jian)立(li)佘(she)(she)(she)山(shan)国(guo)家(j൲ia)(jia)(jia)森林(lin)公(gong)(gong)园,2001年(nian)被评为(wei)国(guo)家(jia)(jia)(jia)首批4A级(ji)旅游景区(qu)。现对外开放的景点有:东佘(she)(she)(she)山(shan)园、西(xi)佘(she)(she)(she)山(shan)园、天马山(shan)园、小(xiao)昆(kun)山(shan)园。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 79.44% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offer෴ing Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
上海(hai)辰(chen)山植物园
Shanghai Chenshan Botanical Garden
上(shang)海辰山(shan🌟)植物(wu)园位于松(song)江区佘山(shan)国家旅(lv)游度假(jia)区内(꧑辰花公(gong)路3888号),是♐市政府、中国科学院和国家林(lin)业局合作共建的集科研、科普和观赏游览于一体的综(zong)合性(xing)植物园(yu🐓an),占地面(mian)积207公顷,是(shi)华东地区规模最大的植物园(yuan)。植物园(yuan)内的辰山古遗址,2014年(nian)4月被市政府公布为(wei)上海市文(wen)物保(bao)护(hu)单位。该遗址2009年初发现(xian),面积约为16公顷,初(chu)步判断为商周时(shi)期古文(wen)化(hua)遗址。
园区由中(zhon🔯g)心展(zhan)(zhaওn)示区、植物(wu)保育区、五大(da)洲(zhou)植物(wu)区和外围缓冲区等四大(da)功能区构成。展(zhan)(zhan)览(lan)温(wen)室展(zhan)(zhan)览(lan)面积为12608平方(fang)米(mi),由热带花果馆(guan)(guan)(guan)、沙生(sheng)植(zhi)(zhi)物(wu)馆(guan)(guan)(guan)和珍奇植(zhi)(zhi)物(wu)馆(guan)(guan)(guan)组(zu)成,为亚(ya)洲(zhou)最(zui)大展览温室(shi)群,其中沙生(sheng)植(zhi)(zhi)物(wu)馆(guan)(guan)(guan)为世界最(zui)大室(shi)内沙生(shen𝕴g)植(zhi)(zhi)物(wu)展馆(guan)(guan)(guan)。现为国家4A级(ji)景区(qu)。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). Itᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚ𒀱ᩚᩚᩚ is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional�꧙� areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
上海(hai)方塔园(yuan)
Shanghai Square Pagoda Park
上(shang)海(hai)方塔园始建于(yu)1978年(nian),占地182亩,原址为(wei)唐宋(song)时(shi)期古(gu)华亭的闹市(shi)💟中心。园内有各级不(bu)可移动文(wen)物(wu)共8处,其中包括兴圣教(jiao)寺(si)塔,1996年(nian)11月被(bei)国务(wu)院(yuan)公(gong)布(bu)为(wei)全国重点(dian)文(wen)物(wu)保(bao)护(hu)单(dan)(dan)位(wei);兰(lan)瑞堂(tang)、砖刻照(zhao)壁、陈化成祠、天妃宫和(he)望(wang)仙桥,2014年(nian)4月被(bei)市(shi)政府(fu)公(gong)布(bu)为(wei)上(shang)海(hai)市(shi)文(wen)物(wu)保(bao)护(hu)单(dan)(dan)位(wei);明代(dai)石像生(sheng)、张氏(shi)宅前厅(ting),2013年(nian)6月被(bei)公(gong)布(bu)为(wei)松江区(qu)文𓄧(wen)物(wu)保(bao)护(hu)单(dan)(dan)位(wei)。
整个园(yuan)景(jing)以北宋的方塔为中心,四周环设宋代望仙(xian)桥,明代砖雕(diao)照(zhao)壁、兰瑞堂、石雕(diao)园(y♋uan),清代天妃宫、陈公祠,还(haඣi)建有(you)何陋轩、其昌廊等(deng)。现为国家4A级景(jing)区。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, incl🎃uding Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of Southern Song Dynasty, Screen Wall of Engrave🅺d Bricks of Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
上海醉白(bai)池公园
Shanghai Zuibaichi Park
醉白(bai)(bai)池♏(chi)是上海五(wu)大古典园(yuan)林之(zhi)一,占(zhan)地(di)76亩(mu)。园(yuan)内(nei)有两(liang)处不可移动文物(wu),其中:醉白(bai)(bai)池(chi),2014年(nian)(nian)(nian)4月被市政府公布为(wei)(wei)上海市文物(wu)保护单位;雕(diao)花厅,1985年(nian)(nian)(nian)7月被公布为(wei)(wei)松江县文物(wu)保护单位。园(yuan)林源于宋代(dai)(dai)松江进(jin)士朱(zhu)之(zhi)纯的私家宅(zhai)院,名(ming)“谷阳园(yuan)”。后为(wei)(wei)明(ming)(ming)代(dai)(dai)大书(shu)画家董其昌觞咏处,也是名(ming)人学士常游之(zhi)地(di)。清顺治年(nian)(nian)(nian)间(jian),工(gong)部主事顾大申重加修建(jian),因崇(chong)拜(bai)唐(tang)大诗人白(bai)(bai)居易,仿宋宰相韩琦慕白(bai)(bai)之(zhi)意,将所建(jian)池(chi)上园(yuan)林命(ming)名(ming)为(wei)(wei)“醉白(bai)(bai)池(chi)”,迄今已有370多(duo)年(nian)(nian)(nian)历史。园(yuan)内(nei)现保存着宋代(dai)(dai)的乐(le)天轩,明(ming)(ming)代(dai)(dai)的四面厅、疑(yi)舫、读书(shu)堂,清代(dai)(dai)池(chi)上草堂、雪海堂、宝成楼(lou)、雕(diao)花厅等亭台(tai)楼(lou)阁;收藏有元赵孟頫书(shu)法真迹《前、后赤壁赋》石(shi)刻、清代(dai)《云间邦彦(yan)画像(xiang)》碑(bei)刻等艺(yi)术(shu)瑰宝。园内悬挂的(de)当代(dai)书(💫shu)法名家题(ti𒆙)字匾联更是不计其数(shu)。现为国家4A级景区。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. Th🦹ere are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty). The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu's calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
广富林(lin)文化(hua)遗(yi)址
Guangfulin Site of Ancient Culture
广富林(lin)文化遗(yi)(yi)址位于(yu)松(song)江新城北部,东至(zhi)龙源路,南至(zhi)广富林(lin)路,西(xi)至(zhi)沈(shen)泾塘,北至(zhi)🌠银泽北路,遗(yi)(yi)址涉及面积约(yue)850亩,是目(mu)前经考(kao)古(gu)发现的上(shang)海29处遗址中包含内容最丰富,最具保护与开(kꦏai)发价值(zhi)的古文(wen)化(hua)遗(yi)址。广富(fu)林文(wen)化🥀(hua)遗(yi)址中现共(gong)有3处(chu)不可移动文物,其中:广富林文化(hua)遗址,2013年被国务院核定为第(di🌌)七批全(quan)国文物保护单位;1987年11月被公布为上海市文物保(bao)护单位;知(zhi)也桥(qiao),2016年(nian)1月被公(gong)布为松(song)江区(qu)文(wen)物保护点。
广富林文化遗(yi)址以考古遗(yi)址保护区为核心(xin),对古遗址加(jia)以原生态保护和呈现,突显农耕生态文化,展现原汁原味🌠的田园风光。深厚的文化(hua)底(di)蕴是(shi)广富林项(xiang)目的核心竞争ಞ力,其中包括文(wen)化展示(shi)(shi)区、民俗(su)展示(shi)(shi)区、宗教展示(shi)(shi)区、考古(gu)遗址展示(shi)(shi)馆、瓷(ci)窑展示(shi)(shi)馆。与松江府(fu)城、仓(cang)城、泗泾古(gu)镇(zhen)等历史文(wen)化🍎风貌区相呼(hu)应,成(cheng)为(wei)沪上(shang)“深度文化寻根之旅”的(de)目(mu)的(de)地之一。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it is the most abundant and valuable among 29 cultural sites in Shanghai. There are three immovable cultural relics on the site, including Guangfulin Site of Ancient Culture, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in May 2013; Chen Zilong Tomb, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in November 19𒁃87; Zhiye Bridge, which was announced as Songjiang district cultural relics protection point in Janu🌳ary 2016.
The site takes the p💝rotection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin, which includes a cultural display area, a folk display area, a religious display area, an archeol𓄧ogical site exhibition hall, and a porcelain kiln exhibition hall. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
广富(fu)林(lin)郊野公(gong)园
Guangfulin Country Park
广(guang)ꦯ富林(lin)郊(jiao)野公(gong)园位于(yu)佘山国(guo)家(jia)森林(lin)公(gong)园南侧(ce),紧邻广(g🐎uang)富林(lin)文化遗址。
广(guang)富林(lin)郊(jiao)野(🗹ye)公(gong)园围绕“田、水、路、林(lin)、村”五大核(he)心(xin)要素(su)建(jian)设,以农耕生态(tai)自然景观(guan)为基础,由(you)农园采摘(zhai)、果林(lin)风光、湿地渔村三(san)大板块组成(cheng),并按区块分为油菜花(hua)田、绿野(ye)闲踪(zong)、森林(lin)氧吧、老(lao)来青稻田、稻香(xiang)闲影等(deng)12个区域,同时辅以文(wen)化展览、采摘(zhai)垂钓、观(guan)光漫步(bu)等(deng)功(gong)能,形成(cheng)综合郊(jiao)野(ye)游憩区。
Guangfulin Country 𒁃Park is located on 💯the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of ꦇfarming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rap▨e flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
上海浦江之首旅(lv)游景区
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot
上海(hai)浦江之首旅游景(jing)(jing)区,是上海(hai)母亲河黄(huang)(huang)浦江的起始点,也称“黄(huang)(huang)浦江零公(gong)里”。有来(lai)自江浙(zhe)蜿(wan)蜒而来(lai)的斜塘江、圆(yuan)泄(xie)泾(jing)两(liang)水(shui)在此处(chu)汇集,形成一块三角洲形状的宝(bao)地(di),经(jing)横潦泾(jing)流(liu)入黄(huang)(huang)浦江。三江汇源之处(chu),ܫ江水(shui)烟波浩渺(miao),江中(zhong)(zhong)帆舫争流(liu),江边(bian)罾起网落(luo),江滩芦苇摇曳,江岸柳绿桃红,孕(yun)育着道(dao)不尽的江南水(shui)乡(xiang)风(feng)光(guang),“浦江之首”由𓃲此得名(ming)。整个(ge)景(jing)(jing)区分(fen)(fen)地(di)上和地(di)下(xia)两(liang)部(bu)分(fen)(fen),地(di)上部(bu)分(fen)(fen)为(wei)“疏(shu)流(liu)利运”宝(bao)塔(ta)和“春申堂”,而地(di)下(xia)部(bu)分(fen)(fen)为(wei)“水(shui)文(wen)(wen)化(hua)展示馆”。景(jing)(jing)区内挑梁(liang)斗拱式建筑风(feng)格散发(fa)古典风(feng)韵(yun)(yun),落(luo)地(di)窗(chuang)琉璃瓦又不失(shi)现代时尚快感。江南格调的园(yuan)林风(feng)韵(yun)(yun)配以银杏、槐树、垂柳等本土(tu)植株,彰显中(zhong)(zhong)国古代传(chuan)统文(wen)(wen)化(hua)的缩影。现为(wei)国家3A级景(jing)(jing)区。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure.𒈔 The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士小镇
Thames Town
泰(tai)晤(wu)士小镇(zhen)位于松(song)(song)江(jiang)新城(cheng)(cheng)(cheng)的(de)西部,是一(yi)个体(ti)现(xian)松(song)(song)江(jiang)新城(cheng)(cheng)(cheng)整(zheng)体(ti)风(feng)格的(de)标(biao)志性区(qu)域,该(gai)区(qu)占(zhan)地约(yue)1平方(fang)公(gong)里,东(dong)侧为新城(cheng)(cheng)(cheng)最大的(de)一(yi)个人工湖。绿树(shu)清湖、具有原(yuan)(yuan)汁原(yuan)(yuan)味的(de)英国乡(xiang)村建(jian)筑(zhu)风(feng)格。泰(tai)晤(wu)士小镇(zhen)设计风(feng)格引入(ru)英国泰(tai)晤(wu)士河(he)边小镇(zhen)风(feng)情(qing)(qing)和住宅(zhai)特(te)征,追求人与自然(ran)的(de)最佳和谐,体(ti)现(xian)松(song)(song)江(jiang)新城(ꦕcheng)(cheng)(cheng)浓烈的(de)现(xian)代化(hua)(hua)、国际化(hua)(hua)、生态化(hua)(hua)以及旅游(you)文化(hua)(hua)气息。其中(zhong)一(yi)条连续的(de)多(duo)功(gong)能(neng)步行街以及河(he)畔英式(shi)广场(chang)成(cheng)为小镇(zhen)的(de)主轴(zhou)线,也是居民及游(you)人进行集会、表演、休闲、交往的(de)好(hao)去处,层次丰富(fu),引人入(ru)胜,整(zheng)体(ti)气氛充满生活情(qing)(qing)调和乐趣。
Lo♌cated in the west of Songjiang New City, Thamesꦇ Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
上海(hai)影视(shi)乐园
Shanghai Film Park
上海(hai)影(ying)视乐(le)园坐落于(yu)车墩(dun)镇(zhen)北松公路4915号,集(ji)影(ying)视拍摄(sheꦏ)(she)、旅游观(guan)光、文化传(chuan)播为一体,由(you)老上海(hai)“三十(shi)年代南京路”“静安寺路”“石库(ku)(ku)门里弄”“老城厢”“十(shi)六铺码头”“民(min)国十(shi)二店铺”“得(de)意楼茶社(she)(she)”“凯司(si)令西餐社(she)(she)”“彩虹酒吧(ba)”“鸿(hong)翔服(fu)装(zhuang)店”“上海(hai)总(zong)商会(hui)门楼”“平安大戏院”“老式火(huo)车站”“欧(ou)式建筑(zhu)群”“苏州河港区”“教堂”“和平广场”“浙江路钢桥”“湖山区”等拍摄(she)(she)场景及大型组合摄(she)(she)影(yin🗹g)棚、服(fu)装(zhuang)仓(cang)库(ku)(ku)、道具仓(cang)库(ku)(ku)、置(zhi)景工厂所组成;还辟有环形(xing)有轨(gui)电车、上影(ying)服(fu)道选粹展馆等娱乐(le)项目(mu)。现为国家4A级(ji)景区。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television s☂hooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
上海胜强(qiang)影(ying)视基地
Shanghai Shengqiang Studio Base
上海胜强影(ying)视(shi)基地(di)坐落(luo)于永丰街道(dao)长♔谷路18号,是一家(jia)专(zhuan)业影(ying)视(shi)拍摄基地(di),拥有(you)大(da)量明(ming)、清(qing)🐈、民(min)国风格建筑及花(hua)园外景(jing)、室内摄影(ying)棚和宾(bin)馆住宿区。《天下无双》、《叶问4》、《卖房子的人(ren)》、《那年花(hua)开月正(zheng)圆》、《燕云台》、《人(ren)民(min)的财产》、《人(ren)潮汹涌》等众多影(ying)视(shi)作品均取景(jing)至此。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio🍃 Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set he🐻re.
上海欢乐(le)谷
Shanghai Happy Valley
上海欢(huan)乐谷位(wei)于(yu)松(song)江区(qu)林湖路888号,包含了“阳光(guang)港、欢(huan)乐时光(guang)、飓风湾、金矿镇(zhen)、欢(huan)乐海洋(yang)、上海滩、香格(ge)里拉(la)”七个主题(ti)区(qu),百余项娱(yu)乐项目及观赏(shang)项目,十(shi)余座🦹顶级(ji)游乐项目,逾万个表(biao)演场座位(wei)。
这里有被(bei)誉为(wei)“过山(shan)(shan)车鼻祖(zu)”的(de)(de)木(mu)(mu)质过山(shan)(shan)车“谷木(mu)(mu)游龙”、90度垂直(zhi)跌落过山(shan)(shan)车“绝顶(ding)雄风”、球幕飞行(xing)影(ying)院“奇境:穿越北纬30°”等先(xian)进的(de)(de)游乐设备。这里荟萃(cui)了大(da)(da)(da)型(xing)(xing)跨媒(mei)体(ti)实景水(shui)秀《天幕水(shui)极》,融体(ti)验、参(can)与、互动为(wei)一(yi)体(ti)的(de)(de)影(ying)视特技实景剧(ju)《新上海滩(tan)风云》等世(shi)界各地的(de)(de)精彩(cai)演艺活(huo)动。还有可容纳4000人的(de)(de)华(hua)侨城大(da)(da)(da)剧(ju)院;集宴会、餐ℱ饮、会议、展览等功(gong)能(neng)于一(yi)体(ti)的(de)(de)大(da)(da)(da)型(xing)(xing)多功(gong)能(neng)厅——亚瑟宫等大(da)(da)(da)型(xing)(xing)主题(ti)场🧸馆。近年,上海欢乐谷陆(lu)续推出大(da)(da)(da)型(xing)(xing)跨媒(mei)体(ti)实景水(shui)秀《天幕水(shui)极》等项目、全新上海滩(tan)区主题(ti)区等众(zhong)多升级(ji)改造(zao)(zao)项目,打造(zao)(zao)“玩不完的(de)(de)欢乐谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine 💯Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and🥂 mౠore than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has♋ successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis Ne🍰w Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
上(shang)海玛雅海滩水公园
Shanghai Playa Maya Water Park
上(shang)海(hai)玛雅海(hai)滩水(shui)公园是华(hua)东地区大型水(shui)上(shang)乐园,坐落于风(feng)景秀美的佘(she)山国家旅游度(du)假区,注(zhu)重“惊险刺激”和“合家畅游”元素的兼容(rong)并蓄,融合古代(dai)玛雅文化(hua)与(yu)现代(dai)水(shui)上(shang)游乐体(ti)验,是华(hua)侨城集团继上𝔉(shang)海(hai)欢乐谷之后,在华(hua)东地区推出(chu)的又(you)一精(jing)品(pin)力作。
目前公园占(zhan)地面积近20万平方米,拥有4滑道(dao)水上跳(tiao)楼(lou)机“极速水蟒”、水磁动力技(ji)术的(de)双轨水上过山车“大(da)(da)黄(huang)蜂(feng)”、水上竞速之(zhi)选“大(da)(da)章鱼滑道(dao)”、深海漩涡体验项(xiang)(xiang)(xiang)目“巨(ju)兽碗”、魔幻互动水寨“玛(ma)雅水寨”、四滑道(dao)组合“四驱迷城”、直径(jing)23米超级大(da)(da)喇(la)叭、滑道(dao)组合项(xiang)(xiang)(xiang)目“羽蛇神环”、“太阳(yang)迷漩”等(deng)40余(yu)套(tao)大(da)(da)型水上设(she)(she)备及景观项(xiang)(xiang)(xiang)目,以(yi)及5大(da)(da)家庭游(you)乐区100余(yu)款(kuan)亲子戏水设(she)(she)备,其中多项(xiang)(xiang)(xiang)获得国际行业(ye)旅游(you)协会(hui)的(de)专业(y💞e)设(she)(s🍌he)备奖项(xiang)(xiang)(xiang)。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpieﷺce launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an areౠa of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of water diving machine “Speedy Python”, 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hyd🌜romagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
上海月湖雕(diao)塑公园
Shanghai Moon Lake Sculpture Park
依山(shan)傍水的(de)(de)(de)(de)(de)上海月(yue)湖(hu)(hu)雕(diao)塑公园(yuan)(yuan)坐落(luo)于上海佘(she)山(shan)国家旅游度假区(qu),是一座集现(xian)(xian)代雕(diao)塑、建筑艺术(shu)、自然山(shan)水景(jing)观和(he)(he)高档(dang)休息娱乐(le)于一体的(de)(d♛e)(de)(de)(de)艺术(shu)风景(jing)乐(le)园(yuan)(yuan)。园(yuan)(yuan)区(qu)由小佘(she)山(shan)、月(yue)湖(hu)(hu)和(he)(he)环湖(hu)(hu)腹地组(zu)成,总占地1300亩,465亩的(de)(de)(de)(de)(de)月(yue)湖(hu)(hu)作为中心,环湖(hu)(hu)分为春、夏、秋(qiu)、冬四个不同风貌的(de)(de)(de)(de)(de)岸区(qu)。目前近80多件来(lai)自欧美(mei)、日本(ben)和(he)(he)中国雕(diao)塑大师的(de)(de)(de)(de)(de)世界雕(diao)塑精品点(dian)缀在自然山(shan)水间,展现(xian)(xian)出月(yue)湖(hu)(hu)雕(diao)塑公园(yuan)(yuan)“回归自然、享受艺术(shu)”的(de)(de)(de)(de)(de)理念(nian)追求,创(chuang)建出美(mei)仑(lun)美(mei)奂的(de)(de)(de)(de)(de)人间艺术(shu)乐(le)园(yuan)(yuan)。现(xian)(xian)为国家4A级景(jing)区(qu)。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 30 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art▨” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
上海(hai)世茂精灵之城主(zhu)题(ti)乐(le)园
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park
上(shang)海(hai)世茂精(jing)灵之城主题乐(le)(le)(le)园(yuan)坐(zuo)落(luo)于佘(she)山国家(jia)旅游度假区(qu)(qu)(qu),占(zhan)地4.5万平方(fang)米,由户外(wai)深(shen)坑秘(mi)境乐(le)(le)(le)园(yuan)与(yu)室(shi)内蓝精(jing)灵乐(le)(le)(le)园(yuan)组成(cheng),是(shi)国内首(shou)座坐(zuo)拥奇迹景观和(he)国际IP的(de)(de)室(shi)内外(wai)综合(he)型主题乐(le)(le)(෴le)园(yuan)。其中,深(shen)坑秘(mi)境乐(le)(le)(le)园(yuan)充(chong)分利(li)用海(hai)拔负88米深(shen)坑奇景的(de)(de)自然风(feng)光,打造(zao)(zao)了(le)探(tan)索世界级地标的(de)(de)旅游观光景点。蓝精(jing)灵乐(le)(le)(le)园(yuan)是(shi)亚太区(qu)(qu)(qu)首(shou)座蓝精(jing)灵主题乐(le)(le)(le)园(yuan),完美复刻了(le)经典动画中的(de)(de)“蓝精(jing)灵村”,打造(zao)(zao)森(sen)林区(qu)(qu)(qu)、村庄区(qu)(qu)(qu)、格格巫的(de)(de)家(jia)、茂险(xian)王区(qu)(qu)(qu)四大独具(ju)特色的(de)(de)主题区(qu)(qu)(qu),是(shi)上(shang)海(hai)及长三角区(qu)(qu)(qu)域亲子(zi)家(jia)庭短途游目的(de)(de)地。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is located in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indo🎶or Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park ဣin Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zone🤡s including a forest, a Smurfs villag🔯e, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It i❀s a short-distance travel destination for famil🙈ies with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厍农业休闲(xian)观光(guang)园
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park
五厍农业休闲观(guan)光园占地🐓面积7000亩,以生态农业和(he)休闲观(guan)光为一体(ti),是学习农业知识、参观(guan)田园风光、体(ti)验农家生活、放(fang)松疲(pi)惫身心的(de)(de)(de)理想场所。观(guan)光园内空气清新、环境悠美,乡土(tu)气息浓郁,独有(you)的(de)(de)(de)“三净”条(tiao)件让人🤪时刻感受(shou)世(shi)外桃(tao)源般的(de)(de)(de)惬意。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leis♈ure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic view♑s, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
上海西(xi)部渔村(cun)垂(chui)钓休闲中心
Fishing a﷽nd Recreation Center in💧 Shanghai Western Fishing Village
上海(hai)西(xi)部渔村(cun)垂(chui)钓(diao)中心垂(chui)钓(diao)场占地总面积四百余(yu)亩(mu),是目ꩲ前华东(dong)地区为(wei)数不多的设施完善的垂(chui)钓(diao)休闲场所之一。西(xi)部渔村(cun)于2004年(nian)9月正式对外开放,现有休闲垂(chui)钓(🔯diao)水(shui)面200余(yu)亩(mu),竞技(ji)垂(chui)钓(diao)水(shui)面30亩(mu),并(bing)拥有近百亩(mu)的生态(tai)休闲林天然氧吧(ba)。
Fishing and Recreation Center in Shanghaiℱ Western Fishing Village takes up a land of over 600 mu and is one of the besꩲt-equipped fishing centers in eastern China. It opened to the public first in September 2004. Now there is a pool of over 200 mu for leisure fishing, and 30 mu for competitive fishing. The center also owns a biological forest of nearly 100 mu.
上海天马(ma)赛车场
Shanghai Tianma Circuit
上海天(tian)马(ma)赛(sai)车场(chang)占地(di)(di)约230亩,位(wei)于佘山镇(zhen)沈砖公(gong)(gong)路(lu)3000号(hao),G150🐻3上海绕城高速公(gong)(gong)路(lu)天(tian)马(ma)出(chu)入口西南侧,于2004年正式投(tou)入运营(ying),是经(jing)权威(wei)机(ji)构-国际汽(qi)车运动(dong)联合(he)会(FIA)验收(shou)合(he)格认证的(de)F4赛(sai)道,寓玩(wan)乐(le)、学习、竞技于一体,为(wei)享受汽(qi)车文(wen)化、企业公(gong)(gong)关(guan)活(huo)动(dong)、旅游度假(jia)、赛(sai)车休闲(xian)娱乐(le)、安全(quan)驾驶培训等活(huo)动(dong)提供理想的(de)服务平(ping)台。赛(sai)道全(quan)长2.063千米(mi),8个(ge)左弯(wan)、6个(ge)右弯(wan)共14个(ge)弯(wan)道,另包含2处近万平(ping)方米(mi)的(de)安全(quan)驾驶场(chang)地(di)(di)。配置丰(feng)富(fu)的(de)多功能厅、贵宾包厢、培训中心(xin)、千人看(kan)台等设施,曾先(xian)后举办过多项国际国内重大赛(sai)事(shi)。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of T🐬ianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left-turns and 6 right-turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand people stand, and other facilities, the circuit has held many major d🌳omestic and international championships.
上(shang)海佘山(shan)国际高(gao)尔夫(fu)俱乐部
Shanghai Sheshan International Golf Club
上海佘山国(guo)(guo)际高(gao)尔(er)夫俱乐(le)部位于(yu)佘山国(guo)(guo)家旅游度(du)假(jia)区(qu)(qu)的(de)核心区(qu)(qu),是上海地(di)区(qu)(qu)地(di)面(mian)起伏度(du)最大的(de)高(gao)尔(er)𓂃夫球场(chang)。俱乐(le)部占地(di)面(mian)积 2200亩(mu)、全长(zhang) 7140码,包(bao)括一座18洞(dong)72标(biao)准杆(gan)符(fu)合国(guo)(guo)际锦标(biao)赛标(biao)准的(de)高(gao)尔(er)夫球场(chang)、高(gao)尔(er)夫酒店公寓(yu)、具有托斯卡(ka)纳(na)风(feng)格的(de)高(gao)尔(er)夫别墅以(yi)及(ji)配套的(de)休闲度(du)假(jia)设施。
Located in the core area of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club has the most drastically undulating landscape in Shanghai. The club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,140 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, togeth☂er with a golf hotel apartment, golf villas of Tuscany style, and attached recreational facilities.
松江博物馆
Songjiang Museum
松(song)(song)(song)江博(bo)物(wu)(wu)(wu)馆(guan)是一座集收藏、研究、展(zhan)(zhan)(zhan)示松(song)(song)(song)江历(li)史(shi)文物(wu)(wu)(wu)为(wei)(wei)(wei)(wei)一体的地(di)方(fang)史(shi)志类(lei)(lei)博(bo)物(wu)(wu)(wu)馆🧜(guan)。展(zhan)(zhan)(zhan)厅(ting)面积1200平方(fang)米,分为(wei)(wei)(wei)(wei)上下(xia)二(er)层。二(er)层为(wei)(wei)(wei)(wei)博(bo)物(wu)(wu)(wu)馆(guan)基本陈列“流沙沉(chen)宝”展(zhan)(zhan)(zhan)🍒,该陈列分为(wei)(wei)(wei)(wei)“浦江晨曦”、“史(shi)河波(bo)光”、“艺(yi)(yi)海(hai)丹青”三大板块,科学系统地(di)展(zhan)(zhan)(zhan)示了松(song)(song)(song)江地(di)区出土和博(bo)物(wu)(wu)(wu)馆(guan)馆(guan)藏的文物(wu)(wu)(wu),同(tong)时结(jie)合景观(guan)复原(yuan)、灯箱、多媒体等辅助陈列方(fang)式,直观(guan)反(fan)映了松(song)(song)(song)江古(gu)代各(ge)个时期(qi)社会生产(chan)和艺(yi)(yi)术发展(zhan)(zhan)(zhan)成就。一楼为(wei)(wei)(wei)(wei)临时展(zhan)(zhan)(zhan)厅(ting),不定期(qi)地(di)开(kai)展(zhan)(zhan)(zhan)各(ge)类(lei)(lei)专题展(zhan)(zhan)(zhan)览。展(zhan)(zhan)(zhan)厅(ting)外(wai)东西两侧,由(you)碑(bei)廊和碑(bei)亭组成碑(bei)刻(ke)(ke)展(zhan)(zhan)(zhan)示区,东碑(bei)廊陈列明、清松(song)(song)(song)江府告示等史(shi)料(liao)碑(bei)刻(ke)(ke),西碑(bei)廊陈列赵孟頫、董其昌、沈荃等书法艺术(shu)碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-storey exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in S꧟ongjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials 🌸and inscriptions of Songjiang P🐠refecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐经幢
Sutra Pillar of the Tang Dynasty
松(song)江(jiang)唐(tang)经幢位于(yu)松(song)江(jiang)中(zhong)山小学(xue)校园内,1988年(nian)1月被国务院公布(bu)为(wei)全国重(zhong)点(dian)文物保护单位。建(jian)于(yu)唐(tang)大中(zhong)十三年(nian)(859年(nian)),是(shi)现存上海最古老的(de)地(di)面(mian)建(jian)筑。经幢21级(ji),高(gao)🀅9.3米(mi),八(ba)(ba)棱八(ba)(ba)面(mian),故又称为(wei)八(ba)(ba)棱碑(bei),俗(su)称“唐(tang)经幢”,别(bie)称“石塔(ta)”。
Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, Songjiang. In January 1988, it was announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit. Established in 859, the pillar is the old😼est ground building in Shanghai. The pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大仓桥
Dacang Bridge
大(da)(da)仓桥(qiao)(𝐆qiao)位(wei)于永(yong)丰街道中山(shan)西路仓桥(qiao)(qiao)弄南,2014年4月被公布为(wei)(wei)上(shang)海(hai)市文(wen)物保护(hu)单位(wei),是(shi)一座高10余米,跨度50余米的五(wu)孔拱形大(da)(da)石桥(qiao)(qiao)。桥(qiao)(qiao)原名永(yong)丰,因(yin)桥(qiao)(qiao)南为(wei)(wei)松(song)江府漕🌱运(yun)仓城(cheng),故俗称大(da)(da)仓桥(qiao)(qiao)。现为(wei)(wei)上(shang)海(hai)地区著名的明代大(da)(da)石桥(qiao)(qiao)之(zhi)一。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridgཧe for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
松(song)江清(qing)(qing)真寺位(wei)于岳阳街(jie)道马路桥居委会缸甏巷75号,1980年8月被公(gong)布为上海市文物(wu)保护单位(wei),是上海地区最早的伊斯兰教(jiao)寺院(yuan),始建(jian)(jian)于元至正年间(1341年—1368年),初名真教(jiao)寺。明(ming)清(qing)(qing)时(shi)期经过(guo)多次整(zheng)修和(he)扩建(jian)(jian),因此,如今的清(qing)(qing)真寺既有(you)元代时(s𒁃hi)期的建(jian)(jian)筑(zhu)风格,又(you)有(you)明(ming)清(qing)(qing)两代的建(jian)(jian)筑(zhu)特色。主体(ti)建(jian)(jian)筑(zhu)有(you)大殿、窑殿、穿(chuan)廊,另有(you)南、北讲堂,邦克(ke)门(me🥂n)等(deng),其中(zhong)窑殿和(he)邦克(ke)门(men)两处最具该寺建(jian)(jian)筑(zhu)特色。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kil💮n Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禅寺(si)
Xilin Temple
西林(lin)(lin)(lin)禅寺,又(you)名(ming)崇恩寺,建(jian)于南宋咸淳年(nian)间(1265—1274年(nian))。明(ming)洪武二十年(nian)(1387年(nian))重建(jian),位于岳阳(yang)街道(dao)中山中路(lu)666号(hao)。明(ming)正统皇敕封时赐(ci)名(ming)“大明(ming)西林(lin)(lin)(lin)禅寺”。大殿后门有一(yi)(yi)塔(ta),名(ming)圆应(ying)宝塔(ta),俗(su)称“西林(lin)(lin)(lin)塔(ta)”。圆应(ying)塔(ta)(西林(lin)(lin)(lin)塔(ta))1982年(nian)9月被公布(bu)为(wei)上海市文物保护单(dan)位。塔(ta)身七层八面,砖木结构,塔(ta)🦄高(gao)46.5米,迄(qi)今仍为(wei)上海地区最(zui)高(gao)的一(yi)(yi)座古塔(ta)。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road in Yueyang Sub-district, Xilin Temple, also known as Chong’en Temple, was originally built during 1265-1274 and reconstructed in 1387. In Ming Dynasty, an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-storey octagonal pagoda of brick and wood structure, which is called Yuanying Pagoda, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in Sജeptember 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai.